Chinese Zero to Hero
ENG SUB《明月照我心The Love by Hypnotic》EP16—主演:方逸伦,凌美仕,倪寒尽- YouTube

Channel: 腾讯视频
这段时日
These days,
我已教会你弹音治疗
I have taught you to heal with music.
今日便要开始最后一个阶段
We'll start the last stage today.
我会完整地弹奏此曲
I will play this song completely.
你需要平心静气
You need to be peaceful,
跟随它来梳理你脑中庞杂的往事
follow it to sort out the complex past in your mind.
曲调婉转
Melody
引向你的记忆深处
will lead to your deep memories.
如拨云见日 豁然开朗
You will see and understand everything suddenly.
到那时
By then,
便算大功告成了
we would have succeeded.
前辈 请
Senior, please.
云伺哥哥
Yunsi.
这是我特地为你做的糕点
This is the pastry I made for you
为了庆贺你的生辰
to celebrate your birthday.
你会做糕点了
You know how to make pastries?
什么时候学会的
When did you learn?
因为是第一次做
Because it is my first time,
可能味道不是那么好
maybe the taste is not so good.
好吃 你下回再做给我吃
It’s delicious, make more for me next time.
云伺哥哥要是喜欢
If you like it,
以后我天天给云伺哥哥做
in the future, I will make you pastries every day.
云伺哥哥推我
Yunsi, push me.
风儿将来一定能成为
Feng will definitely become
天下最厉害的战马
the most powerful warrior horse in the world.
为什么不是
Why is it not
我是天下最厉害的战士
me who is the best warrior in the world?
云伺哥哥一直都是呀
You have always been.
真的
Really?
再说一遍
Say it again.
云伺哥哥是最厉害的战士
Yunsi is the most powerful warrior.
对不对 风儿
Right, Feng?
射箭须形端 志正 凝神 静气
Archery requires good shape, positive will, condensed energy and calm mind.
你一直看我做什么
Why do you keep looking at me?
你就是我的靶心啊
You are my target.
不看你 我看哪儿
Where do I look other than at you?
同放三箭 所向无敌
Shooting three arrows makes you invincible.
原来这就是同放三箭
So this is shooting three arrows?
Correct.
云伺哥哥
Yunsi.
听说你给我带了礼物
I heard that you brought me a gift.
快拿出来
Take it out quickly.
要是被我二哥知道我偷跑出来
If my second brother knows that I snuck out,
又要说我了
he will scold me again.
这个是你亲手打造的那对弯刀
This is the pair of scimitars that you made yourself?
是啊
Yes.
我要把它送给我最心爱的人
I want to give it to my most loved one.
汐月儿女若弯刀相赠
In Xiyue, if woman and man give each other scimitars,
便是永生永世 二人同心
then for their eternal lives, the two will love each other.
爱麦拉
Aimaila.
这对弯刀就是我对你的心意
This pair of scimitars represents my love for you.
我仆固云伺今时今日对天起誓
I, Pugu Yunsi, swear to the sky today ♪I use my lifetime to write letter by letter♪
永不相负
that I will never let you down. ♪your name.♪ ♪Looking at the twilight and thinking about how I feel.♪
今时今日对天起誓
I swear to the sky today, ♪Looking at the twilight and thinking about how I feel.♪ I swear to the sky today,
永不相负
to never let you down. ♪A devout vow to exchange for a hug for you.♪ ♪It's all because of you. ♪ ♪Empty sighs about you are like heavy rainfalls.♪ ♪Empty sighs about you are like heavy rainfalls.♪
拨云见日
You see everything clearly.
看来 你已经全部记起了
It seems that you have remembered it all.
那段往事历历在目
That past is vivid.
那段感情也很真实
That feeling is also very real.
可我不知道它是否能像时间一样
But I don't know if it can be like time,
能够慢慢让我忘掉
and slowly be forgotten.
有些感情终会逝去
Some feelings will eventually die,
而另一些即便是亲手埋葬
for others, even if you personally bury them,
也永远抹不去痕迹
you can never erase their traces.
你的困惑在于
Your confusion lies in
过去的难题放到现在
past problems being put into the present.
绕不开 躲不过
You can't get away from it.
如今的我
I am now
像被分割成两半
split into two halves.
一半在喊我回去
Half of me is calling myself to go back,
一半在喊我留下
half of me is calling myself to stay.
莫不如看清眼前人
It’s better to see the people in front of you.
眼前
In front?
眼前人便是心中人
The person in front of you is the person in your heart.
把你心中所想之人的名字写下来
Write down the name of the person in your heart.
前辈 我的心好乱
Senior, my heart is a mess.
小姐
Miss.
我今日在早市见到资王府那佟儿
I saw Tong from the house of Zi in the morning market today,
满手提的都是糕点和市井小食
holding a lot of pastries and market snacks.
我凑上去聊了两句
I chatted a few words with her.
那李明月
Li Mingyue
已经好几日都不在资王府了
hasn't been in the house of Zi for several days.
说是去南山山脚下的琴府
It seems she has gone to the music house at the bottom of Nan Mountain,
小住几日
to stay for a few days.
可是今日啊
But today,
忽然王府上下都忙了起来
suddenly, the house is all busy.
那佟儿话都没说完
Tong didn’t finish talking
火急火燎就走了
and left in a hurry.
依我看啊
I think
莫非是李明月又在故弄玄虚
Li Mingyue is doing some trickeries again.
她莫不是去琴府学什么妖法
She probably went to learn some dark magic from the music house
今日要回王府施展吧
and will use it in the house.
随我去琴府看看
Come with me to the music house.
Yes.
爱麦拉
Aimaila.
前辈 他们来了
Senior, they're here.
前辈 区区薄礼不成敬意
Senior, just some small gifts.
你们来得正好
You came at the right time.
原样还给你们
I'll return her to you as she was.
前辈 这是我为您备下的
Senior, this is what I prepared for you.
仆固云伺 他怎会在此
Pugu Yunsi, why is he here?
爱麦拉 你当真都恢复记忆了
Aimaila, you really restored your memory?
明月的记忆虽然已经恢复
The memory of Mingyue has been restored,
但是
but...
弃我去者 昨日之日不可留
Those who abandoned me in the past may not stay.
乱我心者 今日之日多烦忧
Those who trouble my heart will bring more worries.
带她回去好生照料
Take her back and take good care of her.
前辈的叮嘱晚辈记下了
I have remembered what you noted.
谁说她要回资王府了
Who said that she wants to return to the house of Zi?
爱麦拉
Aimaila.
你的记忆既然都恢复了
Your memory has been restored,
理应跟我回汐月才是啊
so you should go back to Xiyue with me.
他们二人到底是什么关系啊
What is the relationship between the two of them?
我毕竟还是北宣的王妃
After all, I am still the queen of Beixuan.
应当先回府才是
I should return home first.
后事
Other things,
后事再议
other things will be considered later.
前辈 那晚辈先告辞了
Senior, I'll leave now.
多谢前辈这几日的照顾
Thank you for your care, senior.
小芮 快走
Rui. Hurry up.
王爷来了 什么事啊
The prince is here. What happened?
明月
Mingyue.
爱麦拉
Aimaila.
莫要喊我
Don't call me.
若不是你私自催眠我
If you did not hypnotize me secretly,
我也不用到了今日才知
I don’t need to wait for today to learn that
我竟忘了这么多事情
I have forgotten so many things.
若不是你自作主张把她催眠
If you did not hypnotize her,
我和爱麦拉也不会分开
I will not separated from Aimaila.
爱麦拉
Aimaila.
如今你的记忆既然已经恢复
Now that your memory has been restored,
就跟我回汐月吧
come back to Xiyue with me.
这北宣王妃 不做也罢
It's okay to not be the queen of Beixuan.
你闪开
Move.
明月 当初是二哥对不起你
Mingyue, I have wronged you.
如今 我不会再让任何人勉强你
Now I won’t let anyone force you anymore.
明月
Mingyue.
你二哥当初催眠你
Your second brother hypnotized you
是因为和亲大局已定
because the diplomatic marriage was already set.
与其让你怀着对别人的思念
Instead of letting you miss someone else
前来和亲
while you come to marry,
不如让你忘了一切
it was better to let you forget everything,
便能少些痛苦
so you can have less pain.
明月
Mingyue.
明月 你听二哥跟你说
Mingyue, listen to me.
是二哥自作自受
I brought this to myself.
你就算不原谅我
Even if you don't forgive me,
我也不会怪你
I won't blame you.
如今明月的去留由她自己决定
It’s up to Mingyue to decide to stay or to leave.
任何人都不能勉强她
No one can force her.
很好
Well.
她一定会跟我回去的
She will definitely go back with me.
本王一定会尊重王妃的决定
I will definitely respect the queen’s decision.
我需要些时间想一想
I need some time to think about it. ♪How many mottled roads have I passed?♪
九嫂
Ninth sister-in-law. ♪How many mottled roads have I passed?♪
康乐
♪How many mottled roads have I passed?♪ Kangle. ♪How many mottled roads have I passed?♪ ♪How many mottled roads have I passed?♪ ♪Not easily docked but my heart is stuck.♪
九嫂 你可算回来了
Ninth sister-in-law. You're back. ♪Not easily docked but my heart is stuck.♪ Ninth sister-in-law. You're back.
这些都是你给我准备的吗
Are these all prepared for me? ♪It turned out that this quietness and beauty,♪
这些啊 都是九哥给你准备的
These are all prepared by my ninth brother. ♪drove away my loneliness,♪ ♪and elicited a long-gone heartbeat.♪
今夜要不要
Tonight, do you want ♪I think about your smile and my face gets hot.♪
不醉不归
to get drunk? ♪My heart has already flown away to build a warm nest.♪ to get drunk? ♪My heart has already flown away to build a warm nest.♪
九嫂 好几日不见你了
Ninth sister-in-law, I haven't seen you for so long. ♪The storm I experienced ♪
快跟我说说
Tell me about it.
你在琴府呀
At the music house,
都发生了什么趣事
what fun things have happened? ♪is no longer important.♪ ♪Our love is simple and it's very good.♪ ♪Just like love holding white dew with gentle dawn.♪
舒坦
Feels good. ♪Just like love holding white dew with gentle dawn.♪ ♪Just like love holding white dew with gentle dawn.♪
坦丽 你也喝点
Tanli, have some too. ♪Just like love holding white dew with gentle dawn.♪ Tanli, have some too. ♪Our love doesn't need to be so noisy.♪ Tanli, have some too. ♪Our love doesn't need to be so noisy.♪
康乐 我确实忘掉了太多的过去
Kangle, I really have forgotten too much of the past. ♪Our love doesn't need to be so noisy.♪ Kangle, I really have forgotten too much of the past. ♪As long as we have enough to say we're fortunate. ♪
那些和云伺的过去
My past with Yunsi. ♪You will be the pride of my heart.♪ My past with Yunsi. ♪You will be the pride of my heart.♪
那又如何
But so what? ♪You will be the pride of my heart.♪ ♪You will be the pride of my heart.♪
如今你已经是九王妃了
Now you are already a queen, ♪You will be the pride of my heart.♪ Now you are already a queen, ♪Since now, I'll share all my troubles with you.♪ Now you are already a queen,
是我九哥明媒正娶的正妻
♪Since now, I'll share all my troubles with you.♪ the wife my brother married properly. ♪Since now, I'll share all my troubles with you.♪ the wife my brother married properly.
可那些过去该如何面对
But how do I face the past? ♪Don’t say forever, just be good every day.♪ But how do I face the past? ♪Because you are my♪
我确实对云伺动过心
I did love Yunsi. ♪baby that I can't love enough.♪
王妃 如今您当真想回汐月吗
Queen, do you really want to go back to Xiyue now?
我不知道
I do not know.
虽然那些过去是真的
Although the past is real,
可如今在我脑海中却像是假的
but in my mind now it’s like it's fake.
而那些原本我以为是假的
And those I thought were fake,
如今倒像是真的
seem true now.
什么真的假的
What true and fake?
谁年少无知时
Who, when they were young and ignorant
没有钟情过几个翩翩公子
haven’t loved a few boys?
这有什么要紧的
What is the matter?
康乐公主 那什么事是要紧的
Princess Kangle, then what matters?
自然是你们家王妃
Naturally it's who your queen
现在更在意谁
cares more now.
看见谁会忍不住笑
Who do you smile when you see?
更愿意与谁策马同游
Who are you more willing to travel with?
更担心谁情绪不佳
Whose feelings do you worry more?
自然是我九哥
Naturally, it is my ninth brother.
可那些过去
But my past,
真的就毫无意义了吗
is it really meaningless?
要我觉得
I think
现在才更有意义
the present is more meaningful.
喝酒
Drink.
好 为了现在
Okay, for the present.
干杯
Cheers.
干杯
Cheers.
干杯
干杯
Cheers.
来 干杯
Come. Cheers.
王爷 既然皇上已有立储之心
Sir, since the emperor has the intention to name a crowned prince,
我等要有应对之策才对啊
we need to have a countermeasure.
将军有何高见
What is your opinion?
如今资王有汐月势力相助
Now that King Zi has the help of Xiyue,
如虎添翼
he is more powerful.
但这拦路之虎势必射之
But we must stop him if he gets in the way.
毕竟是手足骨肉
After all, he is my flesh and blood.
本王还不忍如此
I can't bear to do this.
不过
But,
既然父皇把平叛一事交于九弟
since father gave the rebel attack duty to my ninth brother,
作为兄长
as a brother,
本王定会让他发挥出
I will let him use
他应有的实力
the strength he should have.
还有
And also,
老臣听闻
I heard that
资王妃初来北宣爱凑热闹
Queen Zi likes to join the crowd as she just came to Beixuan.
但这市井之地
But in the city,
常有地痞流氓打架斗殴
there are often street fights.
难免刀剑无眼
Inevitably, she may get hurt.
若是没有资王陪伴
If she is not accompanied by King Zi,
想必轻易便会殃及到资王妃吧
I’m sure she will easily get hurt.
王妃 如今您当真想回汐月吗
Queen, do you really want to go back to Xiyue?
你们家王妃现在更在意谁
Who does your queen care more now?
看见谁会忍不住笑
Who do you smile when you see?
更愿意与谁策马同游
Who are you more willing to travel with?
更担心谁情绪不佳
Whose feelings do you worry more?
虽然那些过去是真的
Although the past is real,
可如今在我脑海中却像是假的
but in my mind now it’s like it's fake.
而那些原本我以为是假的
And those I thought were fake,
如今倒像是真的
seem true now.
公主
Princess.
坦丽 灯会时
Tanli, during the lantern festival,
照月楼一定很热闹吧
Zhaoyue building must be very lively, right?
肯定很热闹啊
It must be very lively.
雀砚常说那儿有趣
Queyan often says that it is interesting.
坦丽 你去给我送两封信
Tanli, go and send me two letters.
切记
Remember.
一定要在日落之前
Be sure to send the letters to them
送到他们手中
before sunset.
公主 您这两封信里
Princess, in these two letters,
到底写的都是什么呀
what did you write?
是让王爷跟云伺决斗
Are you asking the prince and Yunsi to fight,
还是 比酒
or to have a drinking competition,
还是
or...?
坦丽 我问你
Tanli, let me ask you,
你是想要留在北宣
do you want to stay in Beixuan,
还是想要回汐月
or go back to Xiyue?
坦丽早说过
I already told you,
公主在哪儿 坦丽就在哪儿
I will go wherever you go.
不过 奴婢觉得
But, I feel that
公主是想要留在北宣的 对不对
you want to stay in Beixuan, right?
快去送信
Go and send the letters.
别耽误了本公主的终身大事
Don't ruin my relationships.
Yes.
真是的 封得这么严实
She sealed them so tightly.
雀砚
Queyan.
鬼鬼祟祟的 在干吗呢
You look sneaky. What are you doing?
这是什么密信啊
What is this secret letter?
王妃交给我的大差事
It's an important errand that the queen gave me.
王妃可是想好了
Did the queen make up her mind?
今夜可就是灯会了
Tonight is the lantern festival.
你可别想从我这里套出话
Don't try to get a word out from me.
我方才看到了两封信
I saw two letters.
别问我了 不会说的
Don't ask me, I won't say it.
王爷 属下抓到叛军余党一名
Sir, I captured a rebel.
还从他身上搜出一封密信
I found a secret letter on him.
呈上来
Present it.
叛军余党妄图卷土重来
The rebels’ remnants are making a comeback.
第五澄 立即备马
Diwu Cheng, immediately prepare the horse,
调一支军队
get an army,
随本王去薄刀岭
to come with me to Bodaoling.
兵贵神速
Armies move fast.
定要在他们动手之前将其剿灭
I must annihilate them before they start.
Yes.
这是公主
This is the princess's,
王妃给您的信
the queen's letter for you.
王爷 军情紧急
Sir, military emergency.
Let's go.
王爷
Sir.
王爷
Sir.
爱麦拉何时能动身
When can Aimaila leave?
这是何意
What do you mean?
我如果不早些做准备 怕是
I am afraid that if I don't prepare soon...
公主说要走了
The princess said that she is leaving?
她可还说了些什么
What else did she say?
就随便问了问灯会时
She asked if Zhaoyue building
照月楼是不是最热闹
will be the most lively during the lantern festival.
那李谦呢
What about Li Qian?
王爷好像有什么事情出府了
The prince seems to have something to do outside the house.
信还没看呢
He hasn't seen the letter yet.
我知道了
I see.
你回去复命吧
Go back to your business.
爱麦拉 我定会让你知道
Aimaila, I am going to let you know that
我仆固云伺绝非轻言放弃之人
I, Pugu Yunsi, am not a person who gives up.
来看一看 花灯
Take a look. Lanterns.
姑娘 买盏花灯吗
Lady, do you want to buy a lantern?
你看我这花灯多漂亮
Look at how beautiful my lantern is.
多谢 不必了
Thank you, no need.
姑娘 买盏花灯吧
Lady. Buy a lantern.
我这马上收摊了 算你便宜点
I’m going to close my shop now so it’s cheaper.
请问现在什么时辰了
What time is it now?
酉时了吗
Is it 5pm?
这亥时都过了
It's past 7pm.
姑娘这是要等人啊
Are you waiting for someone?
我说姑娘啊
Lady,
这哪个有情人
what lover
会在这种日子爽约啊
would abandon you on this day?
兴许是人家公子哥
May that man
根本没有把你放在心上
doesn't actually care about you.
姑娘 我把这盏花灯送给你
Girl, I will give you this lantern.
Here.
多谢
Thank you.
王爷
Sir.
云伺 你怎么来了
Yunsi. Why are you here?
从你一出府我就一直跟着你了
I have been following you since you left the house.
云伺 接刀
Yunsi, take the knife.
他们几个一开始
Since the beginning, they
就鬼鬼祟祟跟着你
have been sneakily following you.
我怕你有不测
I am worried that you might be in danger.
爱麦拉 他不会来了
Aimaila, he will not come.
王爷一定
The prince must,
他一定是有事情耽搁了
he must have something that delayed him.
云伺
Yunsi.
云伺
Yunsi.
云伺
Yunsi.
血 都是血 怎么办
Blood. It's all blood. What should I do?
爱麦拉
Aimaila.
为何
Why?
为何不选我
Why didn't you choose me?
对不起 对不起 对不起
Sorry. Sorry. sorry.
我不要对不起
I don't want your apology.
爱麦拉 跟我回汐月
Aimaila, go back to Xiyue with me.
为了你 我怎样都愿意
I am willing to do anything for you,
只要你跟我回汐月
as long as you go back to Xiyue with me.
我们先给你止血
Let's stop your bleeding first.
我给你找大夫
I will find you a doctor.
来人啊 有没有人
Come, is anyone there?
救命啊 有没有人啊
Help, is anyone there?
怎么办
What should I do?
慢点
Slow down.
王爷这是
Sir, this is...
薄刀岭叛军凶猛
The rebel force at Bodaoling is fierce.
我们遭到埋伏
We are ambushed.
雀砚 快请大夫
Queyan, please call the doctor.
王爷伤势要紧
The prince's injury is a priority.
我会让坦丽去告诉王妃
I will let Tanli tell the queen.
Go.
慢着
Slow down.
先别叫大夫
Don't call the doctor yet.
也别告诉王妃
Don't tell the queen either.
此事关系重大
This matter is of great importance.
先不宜声张
It should not be made public yet.
我 我去打盆水
I, I am going to bring some water,
然后去找金创药和纱布
then go find medicine and gauze.
快去
Go quickly.
王爷 我 我帮你
Sir, I will help you.
王爷
Sir.
我心如石 莫待归时
My heart is a stone. Don't wait for my return.
明 明月不见
The moon, the moon is not there.
勿念
Don't miss me.
雀砚
Queyan.
雀砚
Queyan.
王妃呢
Where is the queen?
王妃
The queen...
王妃去哪儿了
Where did the queen go?
回王爷
Sir,
坦丽说她去给那个云伺送完信
Tanli said she went to send the letter the Yunsi,
就看到云伺出门了
and she saw that the Yunsi headed out.
想来是
Presumably,
想来是去赴王妃的约了
he went out to meet with the queen.
我方才经过王妃门口时
I passed by the door of the queen's room,
也尚未见王妃回来
but didn't see the queen.
也 也好
Well, that's fine.
也好
That's fine.
王爷 小心点 王爷
Sir, be careful. Sir.
The pain
并不在此
is not here.
我硬朗着呢 会没事的
I am strong, it will be fine.
你看
Look.
一点都不痛 真的
It doesn’t hurt at all. Really.
好了好了 你快别动了
Okay, don't move anymore.
那 那你跟我回汐月
Then, you go back to Xiyue with me.
大夫来了
大人
The doctor is here. Sir.
你快回去吧
Go back soon.
今夜你受惊了 回去歇着
Tonight you were shocked, go back to rest.
快让大夫好好看看
Let the doctor take a good look.
使不得 使不得呀
Don’t do that. Don't do that.
不能这样扶啊
Don't hold him like this.
王妃 您还是早点回去休息吧
Queen, you should go back to rest now.
让在下好好看看伤势
Let me take a good look at his injury.
您看 您在这儿
Look. You being here
也不太方便是吧
is not very convenient, right?
爱麦拉 大夫说得对
Aimaila, the doctor is right.
回去吧
Go back.
那 若有情况
If, if there is a situation,
立刻派人知会我
immediately send someone to inform me.
快回去吧
Go back now.
好了好了
Okay, okay.
我 我这就走
I will leave now.
你不要动
Don't move. ♪Push the door and listen to the drizzle.♪ ♪Stay under the roof of the old house.♪ ♪Playing the string and hurting my fingers, wooden window.♪ ♪Turn around and sigh.♪ ♪Lost my umbrella.♪ ♪And a sentence that never came.♪ ♪One inch of missing you, pain and hair.♪ ♪Touching the mottled mirror and being old. ♪ ♪The old lover only waited for the moonlight and forgot his life.♪ ♪Who looks like a picture?♪
不论如何
No matter what,
你也跟着我出生入死了这么些年
you have followed me through ups and downs for so many years.
不管我最后选择谁
No matter who I choose at last,
我都不会撇下你不管的
I won't leave you alone. ♪Writing a few books about the person who is gone.♪ People come, people leave, roads continue extending far away. The tracks from the last life. The views are fading away, just like winter is coming, this moment becomes unreachable. Use paper and a pen to record the eternal secret, whose name I'm writing? Wearing a white elegant dress, we met in the vast crowd. The snow has no trace but feelings, turns into a soft tear. See those stars fly through the sky, yet they're so far and so illusory. The complicated plots from the next life, we still take pity on everything. I stop here, gentle and soft, it's all because of you. I stop here, gentle and soft, it's all because of you.