Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第3集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP3【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
九云哪
Jiuyun.
下次本座纵灯练功时
You don't need to wait outside when I practice kungfu next time.
你就不必在外边守着了
本座每次收的灵力
I can find a right balance in spiritual power.
都恰到好处
断不会像你师父那般
I won't stray too far like your teacher.
走火入魔
我说您老人家
I think, you'd better to be careful lately.
最近还是小心为好啊
近日 白河龙王
Recently dragon king of white river will come as a guest.
可就要来山上做客了
做客
Guest?
本座与这条老龙
I have known him for many years.
相识多年
对于他太过熟悉了
I know him so well.
此番前来
First, he knows my kungfu got improved.
一呢
是听闻我功力精进
一探虚实
He wants to know the truth.
再则 名为斗宝论道
Second, it's experience exchange.
实际呢
Actually he covets my treasures.
是对我收藏多年的宝物
动了巧取豪夺之心了
也是啊
Yes.
想这香取山之上
There are so many immortals' weapons in Xiangqu mountain.
确实有许多的仙家宝器
也难免叫人
It's perfectly understandable.
起这贪恋之意呀
你以为他要的
You really think he just wants the weapons?
只是这些宝器吗
恐怕
I am afraid he wants my entire mountain.
他要的是我整座香取山
稍安勿躁
Calm down.
这种蚍蜉之力
He is too little to be noticed.
我自然不会放在心中
不过我担心
But I am afraid he has some unknown purposes.
他会有一些
不为人知的目的
九云哪
Jiuyun.
你带来的灵灯甚好
Your spiritual lamp is so great.
我将它四处收来的灵力
I absorb the spiritual forces to help you seal two things in your body.
炼化得法
也是为了助你
更好地封印住体内
那两样东西
对吧
Right? You are the top-notch Seal master among the immortals.
您老人家是仙家中
至高至崇的封印大师
倘若没您这两道
I would have died long ago without your seal.
封印的话
九云
早就死了
殿下
Your Royal Highness.
请师父授我法术
Please teach me witchcraft.
助我找寻灵灯
Help me find the spiritual lamp to avenge my country and save my people.
报亡国血海深仇
拯救骊国黎民百姓
我们的计划
We can start our plan.
可以开始了
这就是灵灯的所在
This is where the spiritual lamp is.
香取山
Xiangqu mountain.
猫猫
Kitten.
猫猫 上
Kitten. Go.
猫猫 再来
Kitten. Once again.
你 你干什么呀
What are you doing?
没想到仙人也是怕臭的
I didn't expect the immortals would be sick of stink too.
九云
Jiuyun.
怎么会有外人在山上
Why do we have outsiders on the mountain? After you go to Xiangqu mountain, don't show the people your true identity.
此次去香取山
万不可
以真实面目示人哪
燕燕
Yanyan.
今年你也该加笄了吧
This year is your hair-pinning year right?
师父
Teacher.
Come.
一个大骊的女子
In Dali, women will have the true name from the seniors
在加笄之年
才能够被长辈
in hair-pinning year. in hair-pinning year.
赐予真正的名字
从今以后
From now on, your name is Qin Chuan.
你的名字
就叫覃川
覃川
Qin Chuan.
Correct. Correct.
这个名字很好听
I like it.
你改头换面以后
After this, you need to light the lamp.
便要去点灯
以灵祭灯
Sacrifice spirit to the lamp.
万劫不复啊
It's beyond redemption.
为师最后再问问你
I want to ask you for the last time.
你真的想好了
Have you made up your mind?
想好了
Yes.
覃川
Qin Chuan.
我来迟了
I'm late.
是不是在怨我
Are you blaming me?
怎么不说话
Why are you silent?
肚子里在骂我
Scolding me in the belly?
还不说话
Still silent.
我自有办法让你说
I have my own way.
好香啊
Smell so good.
熏了什么香
What's the fragrance?
我可以吻你吗
Can I kiss you?
我总会
I will find you out.
有办法把你找出来
在那儿 在那儿呢
Over there.
Go.
九云大人下棋呢
Lord Jiuyun is playing chess.
他下棋可厉害了
He is so good at it.
九云大人太厉害了
Lord Jiuyun is so amazing.
真是棋艺高深啊
So great.
长得又帅又会下棋
Handsome and versatile.
太厉害了
So amazing.
就是啊
Yes.
马上就赢了
He is going to win.
师兄
Brother.
你今天穿蓝色
You look so great in blue.
真的好好看
九云师兄穿什么颜色
Brother Jiuyun is terrific in everything.
我都喜欢
就你嘴甜
Your mouth is so sweet.
九云大人
Lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
在做什么荒唐梦
What a ridiculous dream!
九云大人到
Lord Jiuyun is here.
九云大人
Lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
川姐
Sister Chuan.
川姐
Sister Chuan.
你说九云大人真能看上了
Do you think lord Jiuyun really takes a fancy to me?
我这个什么都没有的
小丫头吗
九云大人好帅啊
Lord Jiuyun is so handsome.
九云大人来了
Lord Jiuyun is here.
特别喜欢九云大人
I like Lord Jiuyun so much.
是啊
Yes.
走 走
Go...
剥橘子都帅
He is so handsome while peeling oranges.
他看我吧
He is watching me, right?
看你吗
Watching you.
是在看你吗
Watching you?
看我吧
Watching me. Watching me.
快走快走
Go...
快走 干什么
Go. -What?
见过九云大人
Lord Jiuyun.
那日相见甚是投缘
I met you that day.
今日有人送来
I got the good tangerines.
这上好的仙橘
便想到你们了
So I want to give you some.
九云大人 我
Lord Jiuyun, I...
您可以吻我
You can kiss me.
你还真是好闻啊
You really smell so good.
山下杂货铺买的桂花油
Osmanthus oil I bought at grocery store down the mountain.
五文钱一斤
5 coins a kilo.
新鲜桂花
Fresh Osmanthus.
既然如此的话
Then, close your eyes.
你闭上眼睛
翠丫晕倒了
Cuiya fainted.
快 快快快 翠丫 快
Hurry. Cuiya. Hurry.
你留下
You need to stay.
过来
Come. People all say lord Jiuyun is very good.
一直都听大家说
九云大人特别好
真是百闻不如一见
Seeing is believing.
今天见到九云大人
You are not half as good as they say.
还没有他们说的
一半好呢
但是我呀 心系姐妹
But I am concerned about sister, I need to see her.
还是得去看看她
翠丫
Cuiya.
你这腰中荷包
Your sachet is very chic.
倒是很别致啊
这 这荷包
I got it on the street...
是我当时在
隔壁那条街上
拿给我看看
Show me.
荷包里就二两
In my sachet, I have only 2...
果然是二两银子
Yeah, only 2 ounces of silver.
你没有骗我
You didn't lie to me.
当然不会骗你
Of course I won't lie to you.
很是乖觉
Good girl.
那那二两银子
Then my two ounces of silver.
这个补偿给你
This is the compensation.
这可是仙橘
The tangerines for immortals.
橘子这种东西
But tangerines are evil.
可是坏得很
表面上圆滚滚金灿灿
The surface is round and golden.
其实内藏坏心
But it has the bad heart.
橘皮酸涩辛辣不能入口
The peel is too sour and spicy to eat.
兴许里面
Maybe it's the rotten meat wrapped in it.
还包着一团烂肉
如今这只橘子
Now I have peeled the tangerine.
被我剥光了
你说 它是甜还是酸啊
Tell me, it's sweet or sour?
我说
I think...
我说大人要是怕酸的话
If you don't like sourness, I can try it for you.
小的倒是愿意
为大人试试
Sweet.
最好是甜
I hope so.
川姐
Sister Chuan.
你疯了吧你
Are you crazy?
大人们最讨厌
All the lords detest the smell.
这些气味了
你会被骂死的
You will be scolded.
怎么会呢
No, I think it's great.
这样才好看呀
上次
Last time, lord Jiuyun smelt my scalp.
九云大人一定是闻到了
我的头皮味
才没有及时吻我的
So he didn't kiss me.
我怎么这么没用
Why am I so useless?
我怎么会晕了两次呢
How could I faint twice?
看来我是真的没有
So he is not prince Charming for me.
这种福气
川姐 你有心上人了
Sister Chuan, you fall in love?
没有啊
No.
人家说你最近
People say, you are very close to Lord Jiuyun recently.
跟九云大人走得很近
很快就会很远的
Won't be much longer.
放心吧
Don't worry.
小的参见九云大人
Lord Jiuyun.
过来
Come.
小川 你看这花多美呀
Chuan, how beautiful the flowers are!
大人我为你摘上一朵吧
I'll pick one for you.
大人
My lord.
最近大人对小的
Recently you are so good to me.
格外地关照
小的感恩戴德
Thank you very much.
但是有一件事情
But I have one thing to tell you.
小的一定要向您坦白了
说吧
Say it.
细细说来
Tell me clearly.
仔细地说明白
小的有一个青梅竹马
I have a childhood sweetheart.
一见倾心的男子
十六岁的时候
As I know, at the age of sixteen, he went to the mountain for immortality.
听说他上山修仙去了
于是我四处找四处问
Then I searched around and asked many people.
才知道这里有个香取山
Then I know Xiangqu mountain here.
进来当了杂役
So I am here to find him.
想要找到心爱的人
继续说
Go on.
他姓豆名豆
His name is Doudou.
叫豆豆哥
Brother Doudou.
青梅竹马
Childhood sweetheart.
叫什么来着
What's he called?
豆豆哥
Brother Doudou.
我不叫豆豆
I'm not Doudou.
我不叫豆豆
I'm not Doudou.
我不叫豆豆
I'm not Doudou.
我是二萌
I'm Ermeng.
你走
Go.
你怎么回事
What's wrong with you?
你走啊
Go. Go.
我跟你说
Let me tell you.
你这么快就忘了
You forgot my name so soon?
我的名字了
我不叫豆豆
I'm not Doudou. I'm not Doudou.
我叫二萌
My name is Ermeng.
走啊
Go.
他是谁
Who is he?
还不见过九云大人
Lord Jiuyun.
不重要
Whatever.
川儿 我原本以为
Chuan, I thought you wouldn't tell others our relationship.
你不会跟别人
公开我们的关系
走 没想到
Go. -I didn't expect...
你放心
Don't worry.
我一定会对你好好的
I will be good to you.
二萌
Ermeng.
我有重要的事情要说
I have something important to say.
你马上离开这儿
Leave here now.
Ok.
川儿说什么就是什么
As your command.
走了
Go.
川儿说什么就是什么
As your command.
跟我过来
Come with me.
九云大人
Lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
我心里真的只有豆豆哥
I really have only brother Doudou in my heart.
绝无半句假话
It's true.
绝无假话
It's true.
那你再把你刚才的话
Then say it again backwards.
倒着给我说一遍
我有一个心爱的人
I have a lover.
于是我进山做了杂役
Then I come to the mountain.
知道这里有个地方
I know Xiangqu mountain here.
叫香取山
我四处找四处问
I looked around and asked many people.
才知道十六岁的时候
As I know, he went up to the mountain for immortality.
他上山去修仙去了
他可是我倾心相爱
He is my childhood sweetheart.
青梅竹马的人
他叫豆豆哥
His name is Doudou.
既然如此
Then I need to return it.
那你这东西
我也该还给你了
九云大人饶命
Lord Jiuyun, have mercy.
这这这
It's...
我自小跟着我父亲
I have learned some kungfu from my father since childhood.
学了一些武功
这 这个针
The needle and the anesthetic above it are for the self-defense.
还有上面的麻药
都是用来防身用的
那天真的是情非得已
I really didn't mean it that day. I really didn't mean it that day.
真的
It's true.
我误会九云大人
I thought you were a womanizer. It's a mistake.
是登徒浪子
实在是
实在是
为了想保住自己的清白
I just wanted to defend myself. I just wanted to defend myself.
九云大人大人有
Lord Jiuyun, please forgive me.
大人有大量
大人有大量
不要跟小的一般见识
不过话说回来
But...
九云大人身体
Lord Jiuyun's body is so strong to withstand the anesthetic.
倒是挺好的啊
这 这麻药
一般人进了血肉就
Most people can't withstand it.
就肯定不行了
但九云大人还能撑挺久
But you can last so long.
为保清白
Defend yourself?
你很怕我
You are afraid of me?
没有啊
No.
我怎么会怕九云大人呢
How could I be afraid of you?
小的内心对九云大人
I admire you.
都是尊敬之意
你既不怕我
You are not afraid of me.
看起来果真是为
Well, you really care about your brother Doudou.
你那豆豆哥呀
豆豆哥待小的极好
Brother Doudou is good to me.
小的不能辜负他
I can't fail him.
小川
Chuan.
Come.
桂花油涂得再多
Women can't be the beauty just with more osmanthus oil.
也是当不了美女的
咱们都快点吧
Hurry.
九云师兄叮嘱说
Brother Jiuyun said, we need some barricades in the rear mountain.
后山也需要多布些结界
好了 好了
Ok...
几天没睡了
Haven't slept for days.
师父
Master is overcautious.
也未免太过当心了吧
白河龙王
Dragon king of white river came here before.
又不是第一次来
你这是刚入山不知道
You are new here. You have a lot of things to know.
这仙家的事
The things in immotals are more complicated than those in man's world.
可比俗世要复杂千万倍
若想明哲保身
We have to be obedient if we want to survive.
就要唯命是从
Ok.
那我们去那边看看
Let's go over there.
Who's there?
姐姐莫喊
Sister, don't shout.
我是凝碧殿的侍女
I am the maid of the Ningbi Palace.
迷了路误闯此地
I get lost.
姐姐你怎么会在这儿啊
Sister, why are you here?
Me?
我就是上山采草药
I'm picking herbs here.
这不也迷路了吗
I got lost too.
既然咱们都是迷路了
We should...
不如我们就
同是龙王弟子
We are the disciples of dragon king.
若想活命 破这仙镜
If we want to survive, we need to break fairy mirror.
怎么了
What happened?
怎么了
What happened?
怎么回事
What happened?
怎么回事
What happened?
我今天上山采草药
I went up the mountain to pick herbs.
一不小心迷路了
And I got lost.
刚才前面看到一姐姐
I saw a sister.
然后
Then I went to inquire about the way out.
然后我就想上去问问路
没想到这个镜子
I didn't expect the mirror reflects her true shape.
把姐姐真身给照出来了
就是这个海马
Just this hippocampus.
吓死我了
I am so scared.
没想到她还被镜子所伤
I didn't expect she was hurt by the mirror.
给我吓坏了都
I am so scared.
还好人没事
Fortunately, she is fine.
这海马精倒是蹊跷
The hippocampus is so strange.
你见过这海马精吗
Have you seen this hippocampus?
没有
No.
怎么回事
What happened?
九云师兄来了
Brother Jiuyun.
事情的经过我已听到了
I've heard all.
山主闭关
The suzerain is in seclusion.
我为首座
Leave it to me, I will handle it on his behalf.
这件事
就交给我来处理好了
九云师兄
Brother Jiuyun.
这海马精
The hippocampus is the spy sent by dragon king of white river.
必定是白河龙王
派来的奸细
可惜没能活捉它
Unfortunately we didn't catch it alive.
山上怕是还有别的奸细
I am afraid we have other spies on the mountain.
我知道了
I get it.
你们先回去吧
You go back now.
我们先走吧
Let's go.
太 太吓人了
So scary.
太 太吓人了
So scary.
给 给我吓坏了都
So scary.
站住 太吓人了
Wait. -Stop.
说你呢
You.
大事不妙
Damn it.
什么大事不妙啊
Damn it?
我是说
I mean the hippocampus almost sneaked in.
刚刚那个海马精
差一点就溜进去了
大事不妙
Damn it.
你好像很怕我呀
You are afraid of me.
没有啊
No.
我只是刚刚看到了
I just saw the hippocampus died.
海马精的尸首
有点慌张
I feel a little flustered.
击裂纹
Crackle.
仅凭一人之力
I don't think you can do it alone.
难以完成吧
大人这是什么意思
What do you mean?
只靠你
You or hippocampus can't get rid of the mirror alone.
或者海马精一人之力
是无法逃脱这个镜阵的
你们被困在这里
You are trapped here in fear.
仓皇恐惧
因为你们不知道
Because you don't know what's the use of
白月星云镜
是做什么用的
white moon and nebula mirror. white moon and nebula mirror.
不是 不是 不是
No...
不是这样的
Not like this.
是这个海马精
The hippocampus broke the mirror apart with hands.
用她的双手
把镜子给打成这样的
我 我给你学一遍
I can show you.
就这样 就这样
Just like this.
稀奇呀
Weird.
仅凭她一人之力
She can destroy Xiangqu mountain's superior treasure alone.
竟能损坏我香取山
至高无上的宝物
她可能是疏忽了
She may be negligent.
亦可能是有人骗了她
Maybe someone lied to her.
先联手击坏这镜子
First, cooperate with her to destroy the mirror.
再从背后偷袭了她
Then assault her from the rear.
不是 大人
No, my lord.
你说的这什么意思
What do you mean?
我没读过书
I am illiterate.
I don't understand what you mean. I don't understand what you mean.
我不懂你说的什么意思
不过大人要是喜欢
But if you like storytelling, whatever, suit yourself. But if you like storytelling, whatever, suit yourself.
编故事的话
也可以继续编
编了我照做就行了
I can do as you say. I can do as you say.
小骗子
You, a liar.
我会让你无话可说的
You will see.
你可知这藤蔓
Do you know the vine only pesters people who go to Wanbo garret?
只会缠住居心叵测
前往万宝阁的人吗
这里都是你的味道
Here is all your fragrance.
桂花油香
Osmanthus oil.
大人这可就是
You're mistaken.
欲加之罪了
我不服
I disagree.
不服
Disagree?
这个总是你的了吧
This is yours, right?
白纸仙术
Paper enchantment.
你想用这东西
What are you doing here with this?
在这香取山做什么呀
白术纸仙术
Pamper enchantment?
什么呀
What?
我根本没听说过
I have never heard of it.
同样的东西
I can see it in your chest.
就藏在你的怀中
是你自己拿出来
You will take it out yourself?
还是让大人我来搜啊
Or let me help you?
小的真的不知道
I really don't know what I did to you.
是哪儿得罪大人你了啊
我是真不知道
I really don't know.
这仙山连折纸
People can't have the hobby of paper folding here?
这种小爱好都不能有
那 那大人要是不喜欢
Then you can burn it all.
全拿去烧了得了
那只兔子
My mom gave me that rabbit.
还是我娘折给我的呢
不逗你了
Ok.
这是我从你怀里
I got this from your chest.
拿出来的
既然衣服都脱了
Since you take off the clothes, I need to be unromantic.
再让你穿上
岂不是要怪大人我
不解风情了
万宝阁没去成
Didn't go to Wanbao garret.
说什么也要补偿你
I need to compensate you.
大人 你冤我
Lord, you can get me wrong or lie to me.
欺我都可以
可我心里只有豆豆哥
But I only have brother Doudou in my heart.
小骗子
Liar.
嘴里一句实话都没有
Never tell me the truth.
你说的豆豆哥
Brother Doudou you talk about is not here in the mountain right?
也不是这山上的
豆豆哥吧
要死便死
You can die.
你死了可就见不着他了
You can't see him if you die.
这被冤枉了
I am wronged.
还 还失了名节
Also lose my chastity.
那我肯定活不了了
Then I can't live.
I...
这被冤枉了
I am wronged.
还失了名节
Also lose my chastity.
那我肯定是活不了了
Then I can't live.
大人我做错了什么呀
Did I do something wrong?
要看你演这么烂的戏
Why do I have to waste my time on your lame acting?
你呀 就自认倒霉吧
What a bad luck, resign to it.
好了 好好休息
Ok, take a good rest.
大黄 你不要对我叫
Huang, don't shout at me.
我没肉给你吃
I have no meat for you.
大黄 你生气了
Huang, you are angry.
我给你照照
I give you a mirror, look at you.
看看你这傻样
你怕是被打傻了吧
Are you silly?
傻瓜
Idiot.
大黄 你去哪儿
Huang, where are you going?
我刚才看见一个
I saw a pretty young lady.
漂亮的小姐姐
可漂亮了
So pretty.
咱们去找她吧
Let's go find her.
什么九云大人
What lord Jiuyun?
根本就是一个
Just an arrogant prodigal.
自大的登徒子
回来了
You are back.
我刚刚听说
As I know, you were with lord Jiuyun just now.
你和九云大人
九云大人怎么了
What happened to lord Jiuyun?
我可是听说你们
As I know, you were...
这里都是你的味道
This is your fragrance.
你这是都听了什么
All the bloody rumors.
乱七八糟的传闻
后花园小姐妹都看到了
All sisters saw it.
九云大人
Lord Jiuyun has a crush on you?
是不是对你有意思
他就是个
He is a shameless bad guy.
寡廉鲜耻的坏人
He is a shameless bad guy.
我不信
I don't believe.
能用笛子吹出
Play a gentle tune with the flute.
这么温柔曲子的人
一定是个好人
He is a good guy.
他内心一定是很温柔的
I think he has a gentle heart.
你看他对你
He is so good to you and me.
还有对我
都特别好
姑娘 我可以吻你吗
Miss, can I kiss you?
川姐 川姐
Sister Chuan...
你学得没我好
You are such a bad learner.
今天召大家过来
Today I want to tell you.
就是想跟你们说
你们每个人都要留个心
You need to be careful.
如若见到了
Tell me at once if you see some strange people.
什么可疑人物
立即禀报
Yes.
九云大人
Lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
山中杂役
I know you are selected to come here.
也都是遴选之人
希望你们不要让
I hope you won't let the bad guys come in.
狡黠分子钻了空子
知道了 诺
Yes.
都忙去吧
Go back to your work.
Yes.
小杂役
Sister.
九云大人 青青大人
Lord Jiuyun, ma'am Qingqing.
你以为昨天的事情
You think we forget what happened yesterday?
就这么瞒过去了
我可不相信你说的话
I don't believe what you said.
我都盘问过她了
I have questioned her.
此事与她无关
She has nothing to do with it.
我就是吓唬吓唬她
I just want to scare her.
让她知道
I want to tell her that servants should behave.
当下人的就要老实点
不然就如那海马精
Otherwise, their corpses will be exposed to the sunlight like hippocampus.
在山门口暴尸三日
吓得到位了
So scared.
你看 她被你吓的
See, she is so frightened.
走吧 再去那边看看
Go, let's go over there.
有些人吧
Some people think they are harmless to others.
自以为人畜无伤
其实一身都是破绽
In fact, they are full of flaws.
完了
Gosh.
除了我
Except me, you are others' eyesore.
你还被别人盯上了
说吧
Say it.
来这儿究竟有什么目的
Why are you here?
小的哪有什么目的啊
Nothing.
小的就
Please don't nitpick me. Please don't nitpick me.
大人
你就不要再捉弄小的了
小骗子
Liar.
现在可不止是我
Now many eyes are on you.
盯着你呢
那大人就让小的
So please leave me be.
自生自灭罢了
大不了暴尸三日 对吧
Or my corpse can be exposed to the sunlight for three days.
在没问出
I won't give up until I know the purpose you are here.
你为什么来香取山之前
我是不会善罢甘休的
什么狗屁神仙
Bloody immortals.
外面的妖怪不除
He can't eliminate the monsters outside, just hide here every day.
天天躲在仙山里
给自己歌功颂德
Even praise himself.
世人还拿他们当隐士
People even them as hermits.
也不照照镜子看看
They really need a mirror.
剪死你 剪死你
Cut you...
我剪
Cut.
这铜镜
The bronze mirror.
这是我的
It's mine.
看样子
I'd better keep a close eye.
我还是盯紧一些的好
九云大人
Lord Jiuyun.
就这么喜欢抱人吗
Can you let me go?
你脸被划伤了
Your face is scratched.
这树叶这么厉害啊
The leaf is so sharp.
这镜子我蛮喜欢的
I like the mirror.
就当是我救你的
It's my reward for saving you.
一点好处
大人
My lord.
你大人有大量
Please give my mirror back.
还是把这镜子还给我吧
这是我娘给我的
My mother gave this to me.
你娘给你的东西挺多呀
Your mother gave you a lot.
又是小兔子又是镜子
Rabbit and the mirror.
我怎么看这镜子
Why do I think the mirror is...
好像是
好像是
Is...
好像是
Is...
川儿
Chuan.
二萌
Ermeng.
我跟你说 我气死了
Tell you, I am so furious.
刚才那个膳房的毛蛋说
Maodan in the dining room just said the couple
他说夫妻成亲就要洞房
needs to consummate the marriage.
我不知道洞房
I don't know what consummate the marriage means.
是什么意思
他一直就笑话我
He keeps laughing at me. He keeps laughing at me.
我真的好想打死他
I really want to kill him.
打死他
Beat him to death.
别闹了
Stop it.
快见过九云大人
Show courtesy to lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
好英俊啊
So handsome.
既然你相公都来了
Your husband is here.
那我就该走了
I should go now.
这是什么
What's this?
芝草玉露膏
Zhicao dewdrop cream.
这么简单的几个字
Such simple words.
我都不认识
I know none of them.
四个时辰内涂此膏
Apply this cream within 8 hours.
可愈创如初
The wounds will heal fully.
此膏因注仙术而精微
The cream is efficient because of the witchcraft.
涂法需描此
Usage, write the charm on the wounds.
特殊咒符于患处
方显其效
Then it will work.
傅九云 算你有点良心
Fu Jiuyun, good to know you have some conscience.
我就算是烂脸
I don't need your cream even if my face is disfigured.
我也不涂你这个臭膏药