Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第7集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP7【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
你还是不知道的为好
You'd better not know it.
告诉
Tell...
为什么
Why?
因为
Because.
你是我最爱的小侍女啊
You are my favorite little maid
所谓主仆有别
I am your master.
你不可以叫我的名字
You can't call my name.
必须要叫我大人
Call me lord.
以前对我什么样子
You need to do as what you did before.
以后对我
还是要什么样子
如果
If you want your corpsed to be exposed for three days
你想像那个海马精一样
被暴尸三日的话
like that hippocampus, you can go out and tell others who you are.
你现在就可以跑出去
告诉其他人你是谁
你来香取山是何目的
and your purpose to come here.
懂了吗
Understand?
谢谢你
Thank you.
说什么呢
What are you talking about?
大方点说
Say it naturally and gracefully.
我说我
I say, I...
愿意给九云大人做奴
I am willing to be your servant to repay you.
报答九云大人的
救命之恩
迟了
It's late.
你想巴结
I don't want you now,
大人我还不想要呢
反正
Anyway.
反正小的是
Anyway, I can only serve you to repay you.
穷得一清二白了
只能给九云大人
当牛做马了
把药趁热喝了
Drink the medicine while it's warm.
想不到这灵灯
The spiritual lamp is so tough.
竟如此厉害
九云师兄
Brother Jiuyun.
是师父招我来的
Teacher wants to see me.
谢九云师兄
Thank you, brother Jiuyun.
谢九云师兄
Thank you, brother Jiuyun.
九云来了
Jiuyun, here you are.
您老人家今日可好
How are you doing today?
非常之好
Very good.
又偷着去练功了吧
You went to pratice kungfu secretly again?
没关系
Never mind.
不过是一只
Just an evil demon of a thousand years.
千年至邪的妖灵
你不会认为
You won't think I can't stand it, right?
我消受不起吧
我只是想奉劝你
I just want to advise you. I just want to advise you.
练功切莫急功近利
Don't be so utilitarian.
当心魂飞魄散
Otherwise you will vanish in ashes.
好 都听你的
Ok, I will listen to you.
你的也好好看
Yours looks good.
对呀 你给我看看你的
Yes, show me yours.
给你
Here.
子衿 一心
Zijin, Yixin.
玄珠姐姐 玄珠姐姐
Sister Xuanzhu. -Sister Xuanzhu.
我来给师父送刚酿好的
I am here to give teacher freshly brewed Zihong Huaying.
紫红华英
Well.
师父和九云师兄
Teacher and Brother Jiuyun are talking inside.
正在议事
恐怕
I am afraid...
那我就在偏殿等候好了
Then I'll wait in the side hall.
这紫红华英
Zihong Huaying is teacher's favorite.
是师父的心头好
师父前几日刚交代过了
Teacher said I need to send it over once it's made.
酿好就要送过来的
玄珠姐姐请
Sister Xuanzhu, please.
你看
Look.
好看啊
Look so great.
这个
This...
唤你来也不是为了此事
I tell you to come not for this.
这香取山的一草一木
All the plants and flowers in the mountain are planted with my acquiescence.
皆是在我的默许下种的
此类俗草你可曾见过
Have you ever seen this kind of grass?
没见过
No.
虽说海马精死了
The hippocampus died. But we still have some other spies here.
可现在的香取山
一定还有其他的奸细
这蒲公英上
I think it's their witchcraft to convey message with dandelion.
附着高明的法术
应该是他们
用来传递消息的
I think it's their witchcraft to convey message with dandelion.
白河龙王
Dragon king of white river.
你这个老滑头
The smooth operator.
我就知道
I knew it.
你还有别的招儿
He has other clever ideas.
九云哪
Jiuyun.
我之所以让你
I allow you to take in charge of the defense of the mountain.
来统领山上的防务
那是因为你和我的命运
Because we share the common future.
已经休戚与共
脉脉相通
所以我对你是
And I trust you completely.
完全地信任
可你们莫要因为大意
But you can't be careless to ruin my mountain.
坏了我的仙山
也毁了你和我的
Don't ruin our cultivation of immortals.
仙家修为啊
是 弟子明白
Yes, I understand.
尽快地找到奸细
Find the spy as soon as possible.
谁在门外
Who is outside the door?
师父
Teacher.
弟子玄珠
I am Xuanzhu, here to give you Zihong Huaying.
来给您送紫红华英
进来吧
Come in.
Yes.
师父 九云师兄
Teacher, brother Jiuyun.
此酒刚酿好时最是清香
The wine is just brewed, it's very freshly fragrant.
弟子不敢怠慢
So I send it here right away.
连夜就送来了
希望师父喜欢
I hope you like it.
你送的为师自然会喜欢
Yes, I like it because you send it here.
放下吧
Put it down.
Yes.
还真是来得早
I am here right on time, right? Teacher?
不如来得巧啊 师父
看来今日
Well, today I am so lucky.
我也是口福不浅啊
玄珠 休息吧
Xuanzhu, you should go back to sleep now.
我和九云
I still have something to discuss with Jiuyun.
还有些事情要说
小白 干什么呢
Bai, what are you doing?
我来看她醒没醒
I am here to see if she is awake.
她醒没醒
It's none of your business.
跟你有什么关系啊
九云
Jiuyun.
我怎么觉得你也在骗我
I think you's lying to me too. I warn you, don't play with fire in the mountain.
我可警告你啊
莫要在这香取山上玩火
放眼整个仙界
Throughout the world of immortals, you are asking for death
谁要敢在
这山主头上动土
那就是不要命啊
if you beard the lion.
她到底什么来历
Where is she from?
有人来了
Someone is coming.
傅九云
Fu Jiuyun.
左公子
Young master Zuo.
这儿呢
I am here.
左公子一个人来的
Young master Zuo, you are here alone?
为何不见玄珠公主啊
Why princess Xuanzhu is not here?
看样子
So you are here to challenge me to a duel.
此番前来
是要与在下决斗啊
左公子
Young master Zuo.
你可知在下的名讳
You know my reputation?
弑师者
The criminal who killed the teacher.
你既然知道
Well, you know I have killed the immortal.
我连上仙都敢杀
你区区一个
凡间的瞎眼书生
But you are just a blind man.
我劝你
I think you don't ask for death.
还是不要自寻死路了
就是
Yeah.
别自不量力
Don't overestimate yourself.
快回去陪
Go back to be with your sister Xuanzhu.
你的玄珠妹子吧
别不识好歹啊
Don't ask troubles for yourself.
小白 你先回去
Bai, go back first.
九云
Jiuyun.
你不会真要
You will duel with him?
和这疯子斗剑吧
你可莫要失了
Don't lose your status.
自己的身份啊
九云 九云
Jiuyun...
你既然想死
You want to ask for death.
我就帮帮你
I can help you.
莫要伤他
Don't hurt him.
小川放心 我没事
Chuan, don't be afraid.
莫要伤了左公子
Don't hurt young master Zuo.
左公子
Young master Zuo.
我身上的伤
Lord Fu Jiuyun didn't hurt me.
并不是傅九云大人伤的
是我自己去山谷
I just fell off the cliff accidentally.
不小心跌下了摔伤的
当真
Really?
当真 绝无半点假话
It's true.
我的伤
Lord Fu Jiuyun healed my wound.
还是傅九云大人疗的呢
对吧
Am I right?
Yes.
若真是如此
If it's true, Fu Jiuyun.
傅九云
我左某给你赔个不是
My apology.
不知者无罪嘛
You don't know the truth, so I won't blame you.
走吧
Let's go.
我送你回去
I will send you back.
不必了 我自己可以
No need, I can go back myself.
慢走啊 左公子
Be careful, young master Zuo.
川儿
Chuan.
你今天穿得可真好看
You look so great today.
不愧是我媳妇
My good wife.
真的吗
Really?
我可听说那个傅九云
As I know, Fu Jiuyun loves abusing the servants.
最爱虐仆了
我很担心
I am very worried about you.
我怕他打你你知道吗
I'm afraid he will hit you, do you know?
怎么可能
Impossible.
九云大人对我挺好的
Lord Jiuyun is good to me.
而且他还说
And he also said...
说什么
Said what?
他还说
He also said, I am his favorite little maid.
我是他最爱的小侍女
我听说
As I know, Zuo Zichen asked Fu Jiuyun for someone.
左紫辰要跟傅九云要人
你别瞎说
Don't talk nonsense.
不是 你笑什么
What's so funny?
我觉得
I think that blind man is better than Fu Jiuyun.
那瞎子也比傅九云强
不对呀
No.
你刚才说
Just now, you said Fu Jiuyun's favorite little maid is you.
傅九云最爱的小侍女
是你
你觉得他会答应吗
So he will say yes?
那我怎么知道
How could I know?
没想到啊
I didn't expect the disciples high up in the air
山主这些弟子们
平时看起来高高在上的
竟然还有这种兴致
would still have the interest to make the snowman.
还要堆雪人
这雪人倒是堆好了
The snowman is piled up.
可看不出是什么模样
But I can't tell its appearance.
他们也不过是
They are the young men at twenties.
十几二十岁的年轻人
自然爱玩
It's natural that they want to play.
人人都道这仙山好
People all think the mountain of immortals is great.
可待久了
And they will get tired of it in the end.
也是会烦闷的
难怪大人总是
No wonder you make fun with me all the time.
换着法子逗小的
调教贴身小侍女
It's my responsibility to teach my personal maid.
是大人我的分内事
那我还是得
Thank you, my lord.
谢谢大人你了
大人你看
Lord, see.
这么多雪人里
So many snowmen.
唯独这个打着伞的
Only the one with umbrella is the best.
最好看
也不知道是谁堆的
I wonder who piled it.
你个小杂役
A servant of taste.
倒挺有眼光的
为何
Why?
是大人我做的
I did it.
这果然是大人做的嘛
Well, you did it.
我就知道
I knew it.
这大人堆雪人的手法
Your snowman is so different.
就是跟一般人不一样
堆个雪人都能堆出
The snowman is so charming.
国色天香的感觉
只是你看啊
See, it has no five sense organs.
这五官还没有捏出来
是不是没时间捏啊
You had no enough time?
美人似真似幻
The beauty is too good to be true.
至今尚未让我见过
I still didn't see her true countenance.
她的真容
她许是还想隐于人前
Maybe she wants to hide from the people.
索性
So I give it no face.
就让她做个无脸人好了
别如这无脸雪人一般
Don't stay here like this faceless snowman.
赖在雪地里不走
陪大人我走走
Have a little walk with me.
走吧 带你去个地方
Come, take you to some place.
怎么样 看傻了吧
How's it?
皇宫大院的藏宝阁
The treasure chamber in the imperial palace is
跟这儿比起来
就如同茅房一般
like the toilet compared with this.
没想到大人也是
I didn't expect you would be so vulgar.
如此地俗不可耐
大人跟山主
What's your relationship with the suzerain?
是什么关系啊
如此重地
You can enter the restricted area.
都让你随意出入
怎么 不能说啊
You can't tell me?
他怕我杀了他
He is afraid I would kill him.
毕竟弑师者这个名号
After all, everyone knows I killed my teacher.
可不是白叫的
小川 喜欢什么说
Chuan. Tell you what you like.
我送你便是了
I can send it to you.
为什么
Why?
因为你是我
Because you are my favorite little maid.
最爱的小侍女啊
大人又是在开什么玩笑
Stop kidding me.
我一直很认真的
I am serious.
认真地想要
I want to keep someone stay in earnest.
把一个人留住
想要她忘记那些
I hope she could forget the past because it's not her fault.
不该由她承担的事情
想让她在我身边笑
I want to see her laugh by my side.
好好享受一个女人
And she needs to live an innocent life.
该有的单纯生活
装傻充愣也没关系
It's ok even if she plays dumb with me.
可是她
But she always thinks I am joking with her.
总觉得我在开玩笑啊
我不懂大人在说什么
I don't understand what you are talking about.
慢慢挑吧
Take you time.
这里我说了算
Here I have the final say.
好香啊
Smell good.
就这个吧 要一小块
This one. A little.
龙涎香
Ambergris.
对啊
Yes.
此物异香扑鼻
It's fragrant.
比小川的桂花油
It's better than my osmanthus oil.
可好用多了
谢谢大人
Thank you, my lord.
大人可太大方了
You are so generous.
我还以为你会找一个
I thought you would find something to cure your eyes.
治眼睛的东西
对了
Well.
那位仁兄
That one is the real brother Doudou, right?
才是真正的豆豆哥吧
青梅竹马
Childhood sweetheart.
大人到底想说什么
What do you want to say?
大骊国的帝女
Dali's princess.
你到底还要瞒我多久
You still want to keep the secret from me.
我正等着您问我呢
I am waiting for you to ask me.
公主大人
Princess.
你要找的东西
What you are looking for is not here.
它不在这儿
那它在哪儿
Where is it? Where is it?
慢慢找呗
Take your time to find it.
反正我是不会戳穿你的
I won't expose you anyway.
但我提醒你一句
But I want to remind you.
山主已经得知
The suzerain knows we have the spy in the mountain.
这山中有奸细
可你知道我并不是奸细
But you know I'm not a spy.
我对这些宝物
I am not interested in the treasures.
也不感兴趣
可是山主
But the suzerain won't let go of anyone who wants to take the spiritual lamp.
不会放过任何一个
胆敢打灵灯主意的人
你放心
Don't worry.
在找到灵灯之前
Before I find the spiritual lamp,
我会好好保护自己的
I will protect myself.
灵灯
Spiritual lamp.
真的对你那么重要吗
Is it so important to you?
傅九云
Fu Jiuyun.
一国的公主在你的心里
What should a princess be in your heart?
应该是什么样子的
每天打扮得漂亮一些
Well dressed, dignified and lofty, right?
仪态端庄一些
在人前显示威仪
就可以了吗
以前我不知道
I didn't know before.
也没有人告诉过我
And no one ever told me.
后来 大骊没了
Then, Dali was destroyed.
天原国以妖为尊
Tianyuan hails the demon emperor.
那些大骊的普通子民
All Dali's people are sacrificed every year as hominine dish.
每年都会被
当作人菜上供
你知道什么叫人菜吗
Do you know what hominine dish means?
就是把活生生的人
Make the dish out of people and serve it to the vicious monsters.
做成一道美味的佳肴
上供给那些
高高在上的妖魔
听起来很荒谬吧
Sounds ridiculous right?
可这就是现在的大骊
But this is happening in Dali.
所以我必须要找到灵灯
So I need to find spiritual lamp to subdue all the monsters in the world.
收尽天下的妖魔
如果你想阻止我
If you want to stop me, you'd better kill me now.
倒不如现在就杀了我
那你可知道
Then do you know the consequences of lighting the spiritual lamp?
点燃灵灯会有什么后果
我知道
I know.
你什么都不知道
You know nothing.
好了 东西也拿了
Ok, you have got what you want.
我看你身上这伤
And you almost recover.
也好得差不多了
明日
Tomorrow, you can go to work for Zuo Zichen.
你就去左紫辰那儿吧
川儿 你怎么来了
Chuan, why are you here?
你不是应该在左公子
I think you should be with young master and ma'am Xuanzhu.
和玄珠大人那里吗
送你的
For you.
这是什么
What is this?
好香啊
Smells good.
我从来没有见过
I have never seen this before.
这么香的东西
香的话就每天戴在身上
You should wear it every day.
这样每天都能
Then you will be fragrant every day.
很香很香的
川儿 这是你第一次
Chuan, this is your first gift for me.
送我的礼物
我会每天把它带在身边
I will take it with me every day.
这样 我的身上
So I have your fragrance every day.
就有川儿的味道了
我也是准备了好久
I prepared for a long time.
最后却拿了这龙涎香
But finally I took the ambergris.
原来自始至终
I have been teased from the very beginning.
都被人戏弄着
川儿 你说什么
Chuan, what are you saying?
谁欺负你了
Who bullied you?
我去打死他
I'll kill him.
没有谁
No one.
我先走了啊
Bye.
川儿 明天九云大人
Chuan, if lord Jiuyun doesn't send you tomorrow.
不送你的话
那我送呗
I will.
我告诉你啊
Let me tell you.
以后不要在我面前
Don't mention him in front of me.
提这个人
还有
And... And...
我谁都不要送
I go by myself.
我自己走
谁说九云大人好来着
Who said lord Jiuyun is good?
过来
Come.
你干什么
What are you doing?
哪儿来那么多废话
So much nonsense.
叫你过来就过来
Just come over. Just come over.
今日什么都不用说
Don't say anything today.
毕竟你我主仆一场
After all I am your master.
送送你
I will send you.
怕什么
What are you afraid of?
没毒
No poison.
小川
Chuan.
你醉了吗
Are you drunk?
没有
No.
大人我好像是醉了
I am drunk.
走了
Go.
一座城一盏灯虔诚了相思
冥冥之中梦你共筑三千尺
纷纷细雨迟
彼岸花有始
浪迹了谁发过的誓
我会追随你直到今生今世
看看繁华似锦和你的样子
你是我最爱的小侍女啊
You are my favorite little maid.
从今往后
From now on.
你就是我的人了
You are mine.
提及的每个字
都是执手不离的样子
从今往后 你却总
会姗姗来迟
飞舞着转瞬即逝
昙花一现 雨及时
又盛开的紫
绚烂了曾经化作诗
几拜成念 天恩赐
读相依生死
任由光阴白发丝
公子 外面风大
Young master, it's windy outside.
您还是进屋等吧
You should wait inside.
等覃川姑娘来了
I will take her in immediately once she comes.
小的马上带她进去
无妨
Never mind.
来了来了
Here she comes.
左公子
Young master Zuo.
覃川姑娘 你来了
Miss Qin Chuan.
你下去吧
You can go now.
Yes.
覃川姑娘
Miss Qin Chuan.
这一路劳累辛苦了
You must be tired.
你快坐下休息
Sit down, have some rest.
我给你倒杯茶
I pour you a cup of tea.
不不不
No...
左公子
Young master.
小的本来就是
I am here to serve you.
来服侍您的
还有啊
And.
您别叫我覃川了
Don't call me Qin Chuan.
九云大人跟其他大人
Lord Jiuyun and others call me Chuan.
都叫我小川
叫我小川就行
So just call me Chuan.
客随主便
Just do as the Romans do.
覃川姑娘
Miss Qin Chuan.
其实我一直没有把你
Actually I didn't see you as maid.
当成侍女
我只是
I just want to be with you.
很喜欢跟你待在一起
你又来找我做什么
Why are you here?
今天可别再灌我了啊
Don't get me drunk today again.
不是不是
No...
来 坐
Come sit.
怎么
Well.
闲来无事到你这眉山居
I can't come here to relax?
放松放松也不行吗
这话说的
Be at ease.
随便放松
我最近在香取山上
I am finding out the spy in Xiangqu mountain.
正在查奸细
奸细
Spy?
奸细难道不是你那个
The spy is not...
小帝女吗
The princess?
你猜对了一半
Not entirely.
奸细不奸细的我懒得管
None of my business.
我就想问问你
I just want to ask you if you find out why the princess comes here.
弄明白没有
你那小帝女
来香取山找你
她想干什么
What does she want to do?
她是想要报恩呢
She wants to repay you or what?
还是想干嘛
她想要灵灯
She wants the spiritual lamp.
灵灯
Spiritual lamp?
她想要灵灯
She wants the spiritual lamp.
你还这么淡定
And you are so calm?
不是 兄弟
No, brother.
你弄清楚没有
She wants not the spiritual lamp but your life.
她要的哪是灯啊
是你的命
你还是喝酒吧你
Drink.
再来啊
Come again.
覃川姑娘 请喝茶
Miss Qin Chuan, please have tea.
你没事吧
Are you ok?
左公子 怎么了
Young master Zuo, what's wrong?
我没事
I'm fine.
I...
覃川姑娘
Miss Qin Chuan.
我这儿也没什么消遣
Can I play some music for you?
不如我弹琴给你听吧
Ok.
玄珠大人
Ma'am Xuanzhu.
那名叫覃川的侍女
Maid Qin Chuan arrives.
已到了左公子府上
知道了
I got it.
继续盯着
Keep monitoring.
Yes.
给我画的
For me?
你干嘛
What are you doing?
我都进来好半天了
I am here for a long time.
是你自己跟没了魂似的
You are so absent minded.
我不喜欢这画
I don't like the painting.
你能再给我画张别的吗
Can you give me a new one?
你生什么气呀
Wht are you angry?
对了 门口那赵管事
Well, the steward Zhao and her foolish nephew want to see you.
和她那
又傻又臭的侄子找你
我会用我的生命
I will protect you with my life.
去保护你
公子
Young master.
住手
Stop.
她凭什么把怨恨
Why can she take revenge on you?
报复在你的身上
小川 你怎么了
Chuan, what's the problem?
公子有何吩咐
What do you need?
这首曲子的确引人伤感
I know it's a sad tune.
没想到你也是
I didn't expect you would know the music too.
如此精通音律之人
不对不对
No...
你听我这话说的
I am sorry.
我给你赔个不是
My apology.
小川就是个粗笨丫头
I am a stupid girl.
哪懂什么音律呀
I know nothing about the music.
是因为
Because...
是因为公子弹得好听
Because you play it so well.
眼睛瞎了
I am blind.
也只能弹弹琴了
So I can only play musical instrument.
公子
Young master.
香取山上
They have elixir in the mountain.
仙丹灵药这么多
山主又这么精通仙术
And the suzerain is so proficient in immortality.
公子何不
Why don't you...
眼睛好了
What's the point if my eyes are healed?
又有什么意义呢
更何况这首曲子
And the melody reminds me of the memory with someone.
是我和某个人
唯一的关联
眼睛瞎了
I am blind.
反而印象会深刻
But everything is more impressive.
反正瞎了
I am blind, but I still can play the tune of east wind wintersweet.
也能弹东风桃花曲
本来想给你弹首曲子
I wanted to play music to make you happy.
让你开心一点
天气这么好
It's a good day.
不如我们出去走走
I think we should go out for a walk.
Yes.
对了
Well, Xuanzhu told some to prepare some clothes for you.
玄珠托人
给你做了几件衣服
你若不嫌弃 不妨试试
You can have a try if you don't mind.
玄珠大人呢
Where's she?
玄珠大人
Ma'am Xuanzhu.
应该还在外面办事
She is occpied outside.
很快就会回来了
She will be back soon.
见过九云大人
Lord Jiuyun.
九云大人
Lord Jiuyun.
赵管事 上前说话
Steward Zhao, come here.
前来何事啊
What are you doing here?
九云大人
Lord Jiuyun.
这青青姑娘啊
Ma'am Qingqing came to see me.
来找过小的
问小的覃川的来历
She asked me about Qin Chuan's background.
而且问得特别仔细
She asked the details.
小的呢 就瞎说了几句
I just lied to her.
混过去了
这覃川她
Did Qin Chuan make some troubles?
是不是闯什么祸了
这味道
The smell.
怎么会
No.
小川她得宠得很
Chuan, she is very good.
真的呀
Really?
那就好 那就好
Good to know.
只是这青青姑娘她
But why miss Qingqing is so strange?
怎么这么奇怪呀
放心吧 有我在
Don't worry. She has me.
不会让她有事的
那小的就放心了
Good to know.
这覃川呀
Qin Chuan is a girl. Life is hard for her.
一个女孩子家家的
不容易
还请九云大人多上心
Please help her more.
您要是
If you need any help, you can tell Ermeng. If you need any help, you can tell Ermeng.
有什么需要跑腿的事
尽管吩咐我们家二萌
奇怪 怎么不臭了
Strange, why not smelly now?
小川啊
Chuan.
大人送你的东西
Why are you so disdainful of my gift?
你就这般不屑吗