Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第26集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP26【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
点燃灵灯
We need wick before we light the spiritual lamp.
就需要灯芯归位
就需要灯芯归位
那傅九云是灵灯的灯芯
Fu Jiuyun is the wick of the spiritual lamp.
他出生于这火山
He was born in the volcano.
也必将归位于此
And he will die here.
如果你点燃灵灯
If you light the spiritual lamp, he will be the wick.
他便会化为灯芯
直至燃尽
Till he burns out.
你们俩都将身死
Both of you will die.
他没告诉过你吗
He didn't tell you?
灵灯是我的
The spiritual lamp is mine.
与我生来有所感应
I can sense it.
现在
Now spiritual lamp is not in Lingyu city.
灵灯已经不在鲮鱼城了
这一切都是我自愿的
I did these willingly.
灵灯我不能给你
I can't give you the spiritual lamp.
一座城一盏灯虔诚了相思
冥冥之中梦你共筑三千尺
纷纷细雨迟 彼岸花有始
浪迹了谁发过的誓
灯芯
Wick.
对呀
Yeah.
灯芯
Wick.
他怎么会告诉你呢
How could he tell you?
他当然要百般地阻挠你
He needs to obstruct you and deceive you in every possible way.
欺骗你
不让你拿到灵灯
He can't let you get the spiritual lamp.
他也是怕自己会死
Also, he is afraid to die.
你那须臾间的国仇家恨
Compared with his centunary life,
和他要延续百年的性命
the hatred of your country and your family is nothing.
那是多么微不足道啊
更可笑的是
More ridiculously.
一个堂堂的仙人
As an immortal, he is so selfish.
竟然自私到如此地步
他枉费了
He wasted your sincere heart for him.
你对他的一片真心
现在傅九云
Now Fu Jiuyun is struggling.
还在苦苦支撑
我要是贸然拿你相逼
If I force you, he will be motivated.
反倒激起了他的斗志
我告诉你真相
I want to tell you the truth.
我是不想见到你
I don't want to see you are fooled by him so blindly
那么死心眼
而又不明不白地被他骗
不会的 不会的
No...
九云他不会骗我的
Jiuyun, he won't deceive me.
九云他不会骗我的
Jiuyun, he won't deceive me.
我求你
I beg you.
我 我求求你 我求你
I beg you...
真没想到
I didn't expect Li's princess would beg me.
大骊的帝女
竟然跪下来求我
好啊 那你就劝劝他
Ok, you should persuade him.
劝他好好地焚化
Persuade him to incinerate himself.
他还能少受点折磨
So he can suffer less.
好好想想
Think about it.
浪迹了谁发过的誓
我会追随你直到今生今世
不要 九云
No, Jiuyun.
不要 傅九云
No, Fu Jiuyun.
从一相遇 一开始
提及的每个字
都是执手不离的样子
从今往后 你却总
会姗姗来迟
九云
Jiuyun.
玄珠
Xuanzhu.
玄珠 玄珠
Xuanzhu.
紫辰
Zichen.
覃川 覃川
Qin Chuan. Qin Chuan.
是不是很惊讶 二殿下
Are you surprised? Second prince?
刚才我就觉得杂鱼未清
I just thought I missed something.
没想到这条杂鱼
I didn't expect it's you.
竟然是你
别杀他
Don't kill him.
真没想到
I didn't expect Li's princess would intercede with Tianyuan's prince.
大骊的帝女
还会替
天原国的皇子求情
我答应你
I promise you.
覃川 你要干什么
Qin Chuan, what are you doing?
你带我去见他
Take me to see him.
想好喽
Your final decision?
想好了
Yes.
傅九云 你快睁眼看看
Fu Jiuyun, open your eyes.
是谁来了
See who is here.
川儿
Chuan.
川儿
Chuan.
别过来
Don't come.
九云 你受苦了
Jiuyun, you suffer a lot.
我救你出来
I will rescue you.
我一定要把你救出来
紫辰
Zichen.
紫辰 你快走
Zichen, go.
我一定会把你救出来的
I will rescue you.
没用的
It's no use.
我要救你出来
I will rescue you.
我一定会救你出来
I will rescue you.
你别管我 你别管我
Never mind me...
紫辰
Zichen.
你快走 快走啊
Go...
你受苦了
You have suffered a lot.
告诉我
Tell me.
你是不是灵灯灯芯
Are you the spiritual lamp wick?
是 我是
Yes, I am.
不过川儿
But Chuan.
我并不是想瞒着你
I don't mean to hide it from you.
我只是不想
I just don't want to see you sacrifice yourself.
见你以灵祭灯
不过我发现
But I find I can't stop you
我无论做什么
都无法阻止你
no matter what I do.
川儿
Chuan.
当我决定把灵灯
When I decided to give you the spiritual lamp,
给你的那一刻
我便暗下决心
I made up my mind to be the wick.
你若执意点灯
我便化作灯芯让你点燃
让你永远不知道这些
And you will never know this.
点燃灵灯你就会死的
You will die if you light the spiritual lamp.
川儿
Chuan.
我陪着你
I'll be with you.
九云
Jiuyun.
堂堂大骊帝女
Li's princess is so untrustworthy.
竟然言而无信
傅九云
Fu Jiuyun.
你现在已经是个废人了
You are useless now.
有什么能耐和我斗
You can't outcompete me.
九云
Jiuyun.
就算我还剩一口气
You can't touch Qin Chuan as long as I breathe.
你也休想动覃川一下
九云
Jiuyun.
九云 九云
Jiuyun...
大骊的帝女
Princess.
你亲眼见过
You saw your parents die in front of you.
至亲死在眼前
那至爱呢
What about your love?
我要让你欣赏一下
I will let you see a withered wick.
枯萎的灯芯
是什么样子的
小白 小白
Bai...
你们都不让我来
You don't let me come.
现在还不是一样需要我
Now you still need me.
白月星云镜
Whitemoon nebula mirror.
你不过就是个镜仙
You are just a mirror.
何必这么折损修为呢
Why bother?
我要的只是傅九云
All I want is Fu Jiuyun.
若是你再这么挡下去
If you don't stop, you will be broken.
可是会碎掉的
小白
Bai.
川儿
Chuan.
小川
Chuan.
小白
Bai.
傅九云
Fu Jiuyun.
我劝你还是给我
Just incinerate yourself.
乖乖地自行焚化
不然他们都得死
Otherwise they will die.
徒儿 我的徒儿
Disciple. My disciple.
徒儿
Disciple.
师 师父
Master.
公主殿下
Your Royal Highness.
你不喜欢白纸仙术
You don't like paper theurgy.
这法术只能变个
We can just make frog, tiger or something.
青蛙 老虎什么的
到底有什么厉害的
Not a big deal.
白纸仙术
Paper theury needs self sacrifice rather than temporary practice.
它的最高境界
不在于一时的修炼
而是愿以身做引
终有一天你会明白的
One day you will understand.
小川
Chuan.
小川
Chuan.
小川 小川
Chuan...
小川
Chuan.
傅九云
Fu Jiuyun.
你既然冥顽不灵
Since you are so stubborn, I will kill you both.
那就都去死吧
不好
No.
九云
Jiuyun.
小白
Bai.
No.
小白
Bai.
玄珠
Xuanzhu.
Go.
九云
Jiuyun.
九云
Jiuyun.
怎么回事
What happened?
覃川怎么了
What's wrong with Qin Chuan?
她为了救我
She pierced her own heart to save me.
刺穿了自己的心脏
我来
Leave her to me.
我封住了她的心脉
I sealed her heart.
她失血太多了
She lost too much blood.
咱们得赶紧离开这儿
We need to get out of here quickly.
叫小白出来
Tell Bai to come out.
小白呢
Where is Bai?
先回去吧
Go back first.
Go.
九云 放我出去
Jiuyun, let me go.
是我啊
It's me.
都是那雳渊诓骗我
Liyuan deceived me.
才着了他的道
九云
九云 九云
Jiuyun...
放了我吧
Let me go.
你打算把他怎么办
What are you going to do with him?
一切浩劫
The havoc all because of his greed.
皆因他的贪念而起
他欠小白一条命
He owes Bai a life.
不要杀我 九云
Don't kill me. Jiuyun.
我知道错了
I know I am wrong.
放我条生路
Let me out.
放我条生路
Let me out.
九云
Jiuyun.
你去问问小白
Go ask Bai if he lets you go.
放不放你条生路
眉山
Meishan.
这儿的人
Many people died here.
已经死得够多了
放我条生路
Let me out.
放我条生路
Let me go.
求求你了 放了我吧
Please, let me go
我都是被逼的
I was forced.
老东西 便宜你了
Old crap, lucky you.
九云
Jiuyun.
这天怎么又变了
Why the weather changed?
太邪门了
So creepy.
如何
How about it?
要是再多一寸
If it goes any further, no one can save her.
就是咱们神仙
都救不了她
她这次精元损耗太大了
She is severely injured this time.
怕是要折寿喽
I'm afraid it will shorten her life.
她若是点燃灵灯
If she lights the spiritual lamp, she can only live for a day.
生命只在朝夕
折不折寿的
Shortening her life sounds like a joke.
听起来像个笑话
现如今她知道了
Now she knows you are the wick of the spiritual lamp.
你是灵灯的灯芯
她到时候
I don't think she will light you.
就未必想点你了
我倒是希望
I wish she could be decisive,
她知晓我是灯芯之后
after she knows I am a wick.
能果决一些
为什么
Why?
同生 共死
We are not afraid of death.
我们都不怕
唯独怕的是
I am afraid she will abandon her hope for me.
她为了我的生死
放弃自己的夙愿与执念
最终生活在痛苦之中啊
Finally she will live in pain.
九云
Jiuyun.
你不觉得
Don't you think the volcano was very strange?
方才的火山十分蹊跷吗
确有蹊跷
Indeed.
火山
Volcano.
妖王
Demon king.
今天的灾祸
I blocked today's disaster.
我是挡下了
以后 以后的灾祸
But I can't block the future disaster.
师父挡不了了
不 不
No…
不 师父 不
No, teacher, no.
以后 你要离他远一点
You should stay away from him in the future.
守好灵灯
Guard the lamp well.
这命 就是你自己的了
It's your life.
未来的灾祸
What's the future disaster?
究竟是什么呀
你是不是想到什么了
Did you think of something?
南蛮妖王不会轻易身死
Nanman demon king won't die easily.
只怕
I am afraid he has other purposes.
他还有什么别的目的
怎么了
What happened?
很疼吗
Does it hurt?
川儿 你是不是傻
Chuan, are you stupid?
为了救我
You pierced through your heart just to save me.
不惜用刀子
插向自己的心脏
你不要命了吗
You are so foolish?
不点灵灯了吗
You don't want to light the spiritual lamp?
还是
你现在为了我
不敢面对点燃灵灯的
Or you are afraid of facing the lighting spiritual lamp?
那一刻了
以后这种事
In the future, just leave it to me.
就交给我来做吧
Come.
这里很安全
It's safe here.
你们就好好休息吧
You should have a good rest.
我已让人知会香取山
I have told my men to go to Xiangqu mountain.
左相不久就会前来
Premier Zuo will come soon.
与你们会合
多谢二皇子殿下
Thank you, your Royal Highness.
我们都是同生共死的
It's ok, we are friends.
好朋友
不用这么客气
来人哪
Guards.
多拿几个炭火过来
Bring more firewoods here.
Yes.
我已经让下人们
I have told them to prepare a medicated bath for you.
给你们准备了药浴
你们好生歇息
Have a good sleep.
多谢二皇子殿下
Thank you, your Royal Highness.
紫辰
Zichen.
不要管我
Never mind me...
不要管我
我一定会把你救出去的
I will rescue you.
刚刚二皇子还吩咐着
Just now the second prince told me to prepare the best medicated bath.
准备最好的药浴
难道她是骊国的公主
So she is Li's princess?
我也听说了
As I know, she and second prince were engaged.
原本和二皇子有婚约的
就是她
你们搞错了
You are mistaken.
她才不是帝女呢
She isn't Li's emperor's daughter.
一个藩国的公主而已
She is just a duke's daughter.
怎么配得上
She doesn't deserve our prince.
我们天原国的皇子呢
我刚刚还听说了
I knew this just now.
大皇子刚刚准备
The crown prince is going to tell the world
昭告天下
that he will marry her.
娶她为妻呢
那大皇子娶她为妻了吗
Marry her?
还不是觍着脸
She is so brazen faced to stay in our city.
待在我们鲮鱼城
快快快
Go.
醒了
You are awake.
怎么样
How are you feeling?
别动
Do not move.
伤口裂了
Your wound.
我帮你涂药
I will help you apply medicine.
我们还活着
We are still alive.
是啊
Yes.
是你救了大家
You saved us.
那妖怪跌下了火山
The monster fell off the volcano.
我们都活下来了
We all survived.
还拿回了灵灯
Also got back the spiritual lamp.
小白呢
Where is Bai?
怎么不见他人
Why I can't see others?
你看
Look.
小白不是在这儿吗
Bai is here.
小白消耗了太多的仙力
Bai consumed too much power.
睡着了
So he fell asleep.
你也知道的
You also know he loves sleeping.
他平日里最喜欢睡觉了
我们不要吵醒他
We can't wake him up.
让他
Let him take a good rest.
好好歇歇
Ok.
Come.
你以为 你这伤口的伤
You think, who bandaged your wound?
是谁包扎的
疼的话就咬我
Bite me if it hurts.
这样的疼
You have experienced the pain many times right?
你是不是经历过
很多次啊
很多次
Many times.
那你疼的时候咬谁呀
Who do you bite when it hurts?
小白
Bai.
If you are lit, will it be painful?
你要是被点燃的时候
是不是也会很疼
好了
All right.
九云 我
Jiuyun I...
我想吃酥油饼了
I want to eat green onion pie.
Ok.
我们明天就去吃
We will eat tomorrow.
爱妃
My concubine.
你怎么还是老样子
Why are you still the same?
脾气这么大啊
Such a bad temper.
怎么
Well.
不想转身看一看本宫吗
You don't want to turn around and look at me?
你已经 死了
You should be... -Dead.
对吗
Right?
It feels so bad when the arrow pierced into my heart.
插进心脏的感觉
的确很难受
好冷 好冷
So cold…
好冷
So cold.
好冷
So cold.
好冷
So cold.
紫辰 紫辰
Zichen…
好冷
So cold.
快走 紫辰 不要管我
Go, Zichen, never mind me.
好冷 好冷
So cold.
好冷 好冷
So cold.
我来了 别怕
I'm here, don't be afraid.
别管我
Never mind me.
紫辰 快走
Zichen, go.
别管我
Never mind me.
你也就一个人的时候
You will be like this only when you are alone.
会是这个样子
以前辛苦你照顾我了
You tried hard to take care of me.
以后的日子
I will take care of you in the future.
换我来照顾你吧
紫辰
Zichen.
紫辰
Zichen.
这酥油饼
Green onion pie is much better than any medicine.
可比仙药灵多了
吃上一口
Now you are fully recovered.
什么毛病都好了
那是自然
Of course.
到时候
I will run scallion cake shop.
我也想开一家饼店
招牌上就画一个油壶
On the oil can the signboard, it's written study medicine to cure people
上面写着
悬壶济世 炙饼救人
and make pancakes for people.
谢谢
Thank you.
姑娘是赶上好时候了
Right on time.
咱们桃源镇紧挨着骊国
Our Taoyuan is next to Li.
一年前
A year ago, we barely cooked the meat
别说是开肉饼店了
邻里们
在家都不敢煮肉
生怕把那些妖怪
because we didn't want to attract the demons here.
给招过来
现在也不知道是怎么了
I don't know what happened.
妖怪们一大半
Most of the demons went to Nanman.
都去了南蛮之地
我听道士说
According to Taoists, the demon king comes back.
是他们的妖王回来了
你们安心开着你们的
You just need to make your pancakes or pies.
饼摊吧
不管是骊国还是桃源镇
Whether in Li or Taoyuan, there will be no demons.
以后不会有妖了
这天下怎么会没有妖呢
Why?
那得请多少个道士啊
Then we need so many Taoists.
请什么道士啊
Not Taoist.
自然是点
It's light...
老板 饼糊了
Boss, your cake is over backed.
我说这什么味儿呢
Oops.
川儿
Chuan.
如果我们开饼店的话
If we open a cake shop, I will knead dough.
我来和面吧
那和面是技术活儿
Kneading dough needs some techniques.
你顶多是收收钱
You can do nothing but collect money.
神仙不沾铜臭的
Immortals will never touch the coins.
我就画你说的那个油壶
I'll paint your oil can, ok?
怎么样
那你还是写字吧
You should sell your calligraphy.
我总有一技之长吧
I have a skill at least right?
再不济
I can make the couplets, right?
写副对联总可以的吧
写什么
What will you write?
你嘴上有油渣
Scrap on your mouth.
滚蛋
Piss off.
老板
Boss.
再来两张饼
Two more pies.
好嘞
Okay.
妖神大人在上
Lord demon king.
小的大难不死
I could survive all because of your help.
全都倚仗
妖神大人的指引