Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第24集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP24【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
干什么呀
What are you doing?
搞得这么神秘
So mysterious.
别说话 闭好眼睛
Don't talk, close your eyes.
一路往前走
Go straight.
往左边点
Come to the left.
我眼睛痒
My eyes are itchy.
别摘 别摘
No...
都说了别摘了
I have said, you can't remove it.
看把你吓的
You are so scared.
放轻松
Relax.
就跟平时走路一样
Just the ordinary walk.
不要
No.
明明刚刚走得挺好的
You need to me to hold you?
怎么 非要我抱着你啊
现在试试
Try it.
试试看
Give it a try.
对 就像这样
Yes, just like this.
怎么样
How about it?
看样子是不怕了
Well, you are not afraid now.
那我们就玩点更有趣的
Let's play something more interesting.
Go.
不是 傅九云
No, Fu Jiuyun.
你是不是疯了
Are you crazy? Are you crazy?
这么高 掉下去怎么办
So high, what if we fall?
你呀
You just want me to hold you in my arms.
就是变着法让我抱着你
我没有
No.
嘴硬啊
Don't deny.
好高
So high.
叔叔
Uncle.
帮我放天灯好不好
Can you help me launch the lantern?
好啊
Ok.
玄珠
Xuanzhu.
公主殿下
Your Royal Highness.
按照大骊的旧制
Xuan... According to Li's protocol... According to Li's protocol...
紫辰来了
Zichen.
秋华夫人
中秋过后
Mrs. Qiuhua. After Mid-Autumn festival... After Mid-Autumn festival...
正在说你们的事呢
We are talking about you two.
我们的事
Us two?
快进来
Come on in.
此事关乎国运
It matters the country.
过去每年
In the past, welcoming the god and erecting the tablets
都是由皇帝来主持
迎帝神 进牌位
were hosted by the emperor.
皇后在旁佐理
And empress would help him.
如今 国运刚刚转圜
Now, we just restore the country.
这仪式上的东西
We should be more cautious about the ceremony.
更应该慎重
这祭天的确是国之大事
The sacrifice ceremony is a big event.
但我只是名义上的公主
But I am just a nominal princess.
并不是真正的宗亲
Not princess Yanyan.
恐怕 不合礼数吧
I'm afraid it's inappropriate.
我的公主啊
My dear princess.
偌大的香取山
Among all Li's people in Xiangqu mountain,
几千骊民
who is more noble than you?
还有谁比你的身份
更尊贵呀
祭天
We sacrifice to god nominally to follow the providence.
名在顺天意
实则定民心
Actually we just want to settle people's heart.
现在您是大骊国
Now you are Li's only princess.
唯一的公主
这数以千计的大骊子民
Ten of thousands of Li's people are worrried about you.
心系于您
自然是合理合法的
It's reasonable and legal.
是吗
Really?
这旧制中啊
According to the protocol, emperor and empress
共司祭天的
都是皇帝 皇后
crown prince and crown princess will host the ceremony.
储君和储妃
只可惜现在
But now...
不过
But the ancestor left a regulation.
老祖宗传承了一个形式
就是可以
We can have a proxy.
立一个协理之人
但公主殿下尚未婚配
But princess, you are not married.
不知是否介怀
I don't know if you would...
相国大人
Premier.
您就别绕弯子了
Don't beat around the bush.
偌大的香取山
In the entire Xiangqu mountain,
还有谁比紫辰更合适啊
no one is more suitable than Zichen.
原来这就是
This is riding on a cloud.
腾云驾雾的感觉啊
好玩吗
Do you like it?
你看那儿
Look there.
好亮的星星啊
The bright stars.
喜欢的话
If you like, I can get some for you.
我们去把它摘下来
原来天上最亮的
So stars are not the brightest in the sky.
不是星星
是你的灯啊
It's your lamp.
我倒是觉得
I think, your eyes are the brightest.
这天上最亮的
是你的眼睛
小白
Bai.
九云大人
Lord Jiuyun.
有个小孩被吸噬灵力了
A kid's spiritual power was sucked.
什么
What?
依老臣所见
I think, it's appropriate for
这阵子 紫辰
Zichen and princess to go to visit the people.
陪公主殿下一起亲民
当然我觉得还是合适的
是啊
Yes.
我们家玄珠
It's predestined for Zichen and Xuanzhu.
和紫辰的姻缘根基
本来就深
一切都是最好的安排
Everything is the best arrangement.
微臣左紫辰
I am happy to help the princess host the sacrifice ceremony.
愿帮助公主
一同操办祭典一事
公主 公主
Princess...
公主 两位大人
Princess, your grace.
村里有妖 妖怪
There are demons in the village.
在大肆破坏
They are attacking our people.
伤了不少人了
你快去看看吧
You should go to see it.
我去看看
Ok.
Go.
It's...
Go.
就是她
It's her.
小花
Hua.
小花 小花
Hua...
小花你醒醒
Hua, wake up.
她是被人吸噬灵力了
Her spiritual power was sucked.
川儿 让开
Chuan, stand aside.
小花
Hua.
终于醒了
Finally she wakes up.
是谁干的呢
Who did it?
这么着急吸人灵力的
So anxious to absorb the spirital power.
还能有谁
Who else could it be?
山主
Suzerain.
川儿 照顾好小花
Chuan, take care of Hua.
我和小白去去就回
Bai and me will come back soon.
Ok.
Go.
好了 好了 来
It's all right, come.
快跑 妖怪来了
Go, the monsters.
救命啊
Help.
快点 快跟上 快
Hurry, keep up, hurry.
大家快走
Everyone, go.
快 快走
Go.
快下来
Come down.
快走
Go.
快跑 快点跑
Run, fast.
快走 快
Go...
小朋友 没事吧
Kid, are you okay?
快走 快走
Go.
快走
Go.
后面有条小径
We have a shortcut behind.
大家都去那里
Everyone, go there.
快离开 快跑
Go.
小心
Be careful.
玄珠
Xuanzhu.
没事吧
Are you ok?
没事
I am fine.
玄珠
Xuanzhu.
你们没事吧
Are you ok?
没事
We are fine.
没有受伤吧
Not injured right?
没事
It's ok.
骊民已经被疏散了
Li's people are evacuated.
到底是何方妖物在作祟
Where do the monsters come from?
小白 保护好骊民
Bai, protect the people.
我去降他
I will go after him.
走吧 走
Let's go...
惊恐吧
Panic, right?
愤怒吧
Angry, right?
凭你们这些蝼蚁之力
You think you can insult my mountain?
也敢辱没我的仙山
今日我就让你们
Today I will let you feel the homeland's destruction.
也尝一尝
这家园被毁坏的滋味
我原以为
I thought you lost all your power.
你已经丧失了
所有的功力
没承想
But you still could make the fire.
却还能招出妖火
为什么这么做
Why do this?
九云啊 你也是神仙
Jiuyun, you are an immortal too.
这些凡人的折辱
How can you endure mortals' humiliation?
你就能忍得下去
当初我看你虽有贪念
I thought you were a greedy but kind snake.
却是条纯良的蛇
没想到
I didn't expect you would harm a kid out of your selfishness.
你却为了自己的修为
连个孩子都不放过
今日我必要为民除害
Today I must eliminate you for the people.
别杀我 别杀我
Don't kill me...
放过我 放过我
Let me go...
我告诉你一个秘密
I tell you a secret.
你是不是要找清莹石
You are looking for Qingying stone right?
我知道它在哪儿
I know where it is.
什么地方
Where?
极北之地的火山口
Crater in the extreme north.
熟悉吧
Sounds familiar, right?
以前
I didn't tell you for good reasons.
之所以一直不告诉你
一呢
First, I need you and spiritual lamp to be around me.
我是想把你和灵灯
都留在我的身边
二来
Second.
我是担心你
I'm worried about you.
我担心你若去了
I am afraid you will die there.
会死在那儿
你若是敢骗我
I will kill you if I know it's a lie.
我照样可以杀了你
我 我都这般模样了
I become like this.
我 我还敢骗你吗
You think I am lying to you?
你好好仔细想一想
Think about it carefully.
质地古怪
The weird texture.
能吸取三界
You have been looking for the treasure that grows
所有能量的宝物
生长于至阴至阳之地
in the extreme weather and can absorb
除了极北的火山口
all the powers in the three realms everywhere except the crater, right? all the powers in the three realms everywhere except the crater, right?
其他的地方
你是不是都找遍了
九云
Jiuyun.
现在我想清楚了
Now I come to realize.
我们两个人
Whether we are teacher and student, or friends.
师徒一场也罢
朋友一场也罢
这件事情
I should have told you this.
我都应该告诉你
九云
Jiuyun.
九云 你相信我
Jiuyun, believe me.
你若不去找清莹石
If you don't go to find Qingying stone,
南蛮妖王早晚有一天
Nanman demon king will find you one day.
也会找到你
会找到香取山
He will find that girl and Xiangqu mountain.
找到那个姑娘
还有她的骊国子民们
And her Li's people.
到那个时候
Till then, so you think your Suoling nail can still work?
你觉得锁灵钉
还有什么用吗
冠仁上仙当年法力无边
Immortal Guanren was so powerful
不也是收不了他吗
but he still couldn't capture him right?
此事
You can't stall it any longer.
你不宜再拖了
斩杀妖王
Killing the demon king is my teacher's last wish.
是师父的遗志
我自然会即刻启程
I will set off immediately.
不过
But...
这些骊民我也会守着
I will guard these Li's people.
你不准动他们
You can't touch them.
我保证
I promise.
我 我下山去清修
I will enclose myself down the mountain.
这香取山
I don't want to stay in Xiangqu mountain any more.
我也没什么好留恋的了
把火灭了
Put out the fire.
傅九云哪
Fu Jiuyun.
这都是你的宿命
This is your destiny.
就算我不告诉你
Even if I don't tell you, you still can't avoid it.
你也躲不过
小灯芯
Wick.
瞎哭什么
Why crying?
难道
So, you know I will burn you up today?
难道你知道
师父今天要燃尽你呀
九云的命是师父给的
You gave me the life.
师父要燃 九云便燃
I will burn as you want.
您是要吃红鲤鱼
You want to eat red carp,
黄鲤鱼 花鲤鱼
yellow carp, colored carp or green carp?
还是绿鲤鱼啊
想吃驴
Want to eat a donkey.
Donkey?
在香取山男耕女织
Plowman and weaver.
平平淡淡
Live a simple life.
和谁呀
With whom?
你呀
You.
这天上最亮的
Your eyes are brightest in the sky.
是你的眼睛
谁说我想哭了
Who told you I wanted to cry?
这么大的烟不迷眼睛
The smoke choked my eyes.
那 快来给你吹吹
Let me blow your eyes.
不要你吹
No.
灵灯没了
The spiritual lamp is gone.
我什么都做不好
I can't do anything.
好了
It's ok.
南蛮妖王早晚有一天
Nanman demon king will find you one day.
也会找到你
会找到香取山
He will find that girl and Xiangqu mountain.
找到那个姑娘
你回来啦
You're back.
没事吧
Are you all right?
没事啊
Fine.
还说自己是
You claim yourself as the immortal.
什么大罗神仙呢
You still have some concerns that you want to utter.
自己有心事
不也藏不住吗
怎么 不能跟我说啊
Why? You can't tell me?
我对你有什么好藏的
No.
可我总觉得你怪怪的
But I always think you are weird.
我知道了
I know it.
不会是因为
Not because I kissed you in the sky right?
我在天上亲了你
然后你有点难以自持
And you are still stunned right?
然后小鹿乱撞
Butterfly in stomach.
然后整颗心
Heart beats fast right?
都在怦怦怦地跳吧
小鹿乱撞
Heart beats fast. Ridiculous.
怕是老鹿乱撞吧
好了 川儿
OK, Chuan.
你呢 回去早点休息
Go get some rest.
眉山这个家伙呀
Meishan wants to drink with me.
还要找我喝点酒
好啊 你去吧
Ok, just go.
乖乖等我
Wait for me.
如今灵灯已在我手
Now the spiritual lamp is in my hand.
只要除掉你傅九云
After I eliminate Fu Jiuyun, no one can stop me.
还有谁能阻拦我
一统三界
And I will rule the three realms.
火山口
Crater.
此地不是你 你
This is not your...
不对不对 这事有诈
No, there is a catch in it.
极北之地火山口
Crater in the extreme north.
我查不着啊
I can't find it.
至阴至阳
Yin and Yang.
倒真有可能生长清莹石
Qingying stone may be in there.
无论是真是假
Whatever, I think suzerain is right.
山主说得没错
这是我的命运
This is my destiny.
我逃不掉的
I can't escape.
你逃不掉
You can't escape.
你 你躲一躲总成吧
You can hide, ok?
这世间想杀南蛮妖王的
You are not the only one
又不止你一人
who wants to kill the Nanman demon king.
你等一会儿怎么了
You can wait...
我能等 可她能等吗
I can wait, but she can't. I can wait, but she can't.
南蛮妖王迟早会找过来
Nanman demon king will come sooner or later.
去意已决了呗
So you are determined to go?
就你现在身子能行吗
So you can go there like this?
去了十有八九
I really doubt that you could come back.
就回不来了
我不行那你去呀
I can't, then you can go.
I...
也不是这个意思
No.
我不也没你那本事吗
I am not as competent as you.
现在情况紧急
It's urgent now.
这恐怕是
I am afraid that this is my only chance.
我唯一的机会了
我必须要去验证一次
I have to verify it.
行了 过来
Enough, come here.
开心一点
Be happy.
就当是为我饯行了
This is the farewell party.
你呀
You tried so hard to stop her from finding spiritual lamp.
当初死活
都要阻止她找到灵灯
So she won't have the blood bond.
不让她结契
现在又为了她
Now you are going to risk your life for her.
愿意以身犯险
恨不得连命都不要了
You will die for her.
这可能就是
It might be just like what you said.
你说的那样吧
从我看到她第一眼起
When I first met her, I changed her fate.
她的命运就被我改变了
I...
得为此负责啊
Have to be responsible for this.
Come.
我陪你去
I'll go with you.
You.
你陪我去那就
You go with me...
行了 你别说了
Ok, stop talking.
我不可能看着
I won't watch you die alone and do nothing.
你一个人送死
但是咱们今天晚上
But we don't have to leave tonight.
不着急出发
我得回去给你
I need to get something for you.
置办点东西
进了火山里边
After you go into the volcano, I won't let you die so easily.
有我在
起码你没那么容易死
谢谢
Thank you.
谢就免了
You are welcome.
自罚一个吧
Drink one cup as punishment.
老乡们
Fellows.
咱们抓紧点时间干啊
We need to hurry up.
还有很多东西
We have a lot to do.
没有干完呢
咱们争取早点完工
We need to complete as soon as possible. We need to complete as soon as possible.
师傅 你看这样行吗
Master, is this ok?
好 可以 好
Ok...
覃川
Qin Chuan.
一会儿记得
Remember to take this.
把这个东西给拿上
别忘了啊
Don't forget.
做得不错啊
Well done.
一座城一盏灯虔诚了相思
冥冥之中梦你共筑三千尺
纷纷细雨迟 彼岸花有始
浪迹了谁发过的誓
你怎么来啦
Why are you here?
我来看看我的小厨娘
I am here to see my cook become a carpenter.
怎么变成木匠了
伙房刚刚没柴了
We run out of firewood.
我过来拿柴呢
So I'm here to get firewood.
也顺便帮帮忙
And I try to help them.
傅九云大人大驾光临
You are here.
找我有事情啊
Is there anything I can do for you, lord Jiuyun?
说啊
Say it.
覃川
Qin Chuan.
回来帮忙
Come, I need your help.
来啦
Coming.
待会儿再说啊
I'll talk with you later.
川儿
Chuan.
昙花一现
雨及时 又盛开的紫
绚烂了曾经化作诗
几拜成念 天恩赐
读相依生死
任由光阴白发丝
九云
Jiuyun.
小白
Bai.
你都没有什么话
You have nothing to tell me?
要跟我说吗
你是来跟她辞行的对吧
You are here to say goodbye to her, right?
这么大的事
It's ok that you don't tell her.
你不敢跟她说也就算了
怎么连我也不说呀
But why don't you tell me?
我昨晚一晚都没睡
I couldn't sleep last night.
你知道吗
Do you know?
好了
Ok.
九云
Jiuyun.
也带我去吧
Take me with you.
你明明知道那个地方
You know you can't go there.
你不能去
却偏偏还要担心我
But you are still worried about me.
You.
我的小白 长大了
You have grown up.
留下来
Stay here.
替我照顾好她
Take a good care of her.
这样
So I won't be worried about her right?
我才能安心不是吗
可是
But...
好了
All right.
我还要一个人待会儿呢
Leave me alone.
把眼泪擦了
Wipe your tears.
链子在哪儿
Where is the chain?
链子呢
The chain?
Come.
放这儿就行了
Just put it here.
玄珠
公主 对不起啊
Xuanzhu. Princess, I am sorry.
这这 这太滑了
It's so slippery.
不碍事的
It's fine.
没你事了 你去忙吧
It's ok, you can go back to work.
玄珠 腿没事吧
Xuanzhu, are you ok?
没事
I am fine.
都站不起来了
You can't stand up.
还说没事
How can you say you are fine?
谁说我站不起来
Who told you I couldn't stand up?
我站得起来
I can stand up.
行了 行了
Enough...
上来 来
Come up...
你干嘛 你放我下来
What are you doing? Put me down.
我带公主去疗伤
I need to take the princess to heal the wound.
大家继续干活
You should continue to work.
好嘞 好的
Ok...
是不是
Injured last night?
昨天晚上就受伤了
也没跟别人说
And you didn't tell anyone?
如果不是今天的事情
You intended to endure it right?
你是不是
就打算一直忍着
玄珠 你重了
Xuanzhu, you have gained some weight.
有吗
Really?
骗你的
I am kidding you.
害怕你不说话而已
I'm afraid you don't talk.
我爹已经把大典的日子
My father has settled the date of ceremony.
定下来了
二十五
25th.
工匠们修得慢一点
The craftsmen take their time.
因为修祖先的灵牌
Because the ancestral tablets need to take some time.
确实需要一点时间
还有
And we have dug the downstream river channel.
下游的河道已经挖好了
灌溉得非常顺利
Irrigation is very smooth.
学堂也修好了
The school buildings are completed.
这个时间
Perhaps, children are having classes now.
孩子们应该在读书吧
你把我背着
You carry me to report the work?
就是来跟我述职的吗
我的意思是啊
I mean is it tired to complete so many
一个月不到的时间
就完成了这么多的事情
things in less than one month?
累吗
不累
No.
以后别在我面前逞强
Don't push yourself so hard in front of me.
不要忘了
Don't forget.
我 一直在你身后
I will always stand behind you.
Go.
紫辰
Zichen.
紫辰
Zichen.
快走
Go.
我不走
No.
我要让他付出代价
I want him to pay the price.
紫辰 你那天
Zichen, that day, you...
什么
What?
没什么
Nothing.
我看看
Let me see.
伤口裂开了
Wound dehiscence.
疼吗
Does it hurt?
紫辰
Zichen.
你那天真的要跟我一起
You really want to attend the ceremony with me that day?
参加祭天大典吗
对呀
Yes.
是他们给你压力
You promised because of their pressure, right?
你才答应的吧
没有啊
No.
那是你真的想跟我一起
So you really want to attend the sacrifice ceremony with me?
一起祭天
这个手帕还是太短了
This handkerchief is so short.
我们去找郎中吧
We need to see the doctor.
来 搂住
Come, arms around my shoulders.
放这儿就行了
Just put it here.
姑娘
Miss.
你看这木头
Look at these.
质地有松软 有粗硬
Some are soft and some are rough.
这质地坚硬
The rough ones with fine texture are called hard wood.
纹理细腻的
称为硬木
这运刀
要利落有力
刀刀相符
爽气而不腻
We need to keep the cuts firm, even and sharp. This is the basics.
这才是基本的功法
We need to keep the cuts firm, even and sharp.
公主殿下
Princess.
我刚好路过这儿
来看看祭奠的东西
准备得怎么样了
I drop by and I want to see your process.
回公主
Princess.
大小器件
All the devices are ready.
已准备得差不多了
不过 先祖灵牌
We only need to do some inscriptions.
只剩下雕刻铭文了
你怎么跑这儿来了
Why are you here?
这覃姑娘古道热肠
Miss Qin is very nice.
来帮我搬些原料
She is here to help me move some ingredients.
她特别好学
She is so eager to learn the carving.
特向老夫请教这雕艺
伙房还要准备晚餐
We need to prepare the dinner.
公主要是没有其他的事
I need to go now if there is nothing else, princess.
小人先告辞了
怎么
Well.
对自己的事情
You know your duties so well.
还挺负责任
小人只是身居其职
I know my duties.
负责任是应该的
好啊 身居其职
Great. Duties.
看到你这个做百姓的
When I the princess see the civilian
这么恪守本分
还想着来学习
这些繁杂的事务
like you perform the duty so well,
那我这个做公主的
I need to reward you.
怎么样也该
赏你一个机会才是啊
老师傅
Sir.
先祖的牌位中
Did you finish the princess Yanyan's inscription?
帝女的铭文刻了吗
回公主 还没有
Princess, not yet.
给她刻
Leave it to her.
我倒要看看
I want to see if you can take the responsibility for this.
你能不能对自己的事情
负起责任
这先祖灵位
I think we should leave it to a professional craftsman.
还是交由专业工匠
统一制作吧
I am afraid my poor skills will sabotage it.
小人
小人怕技艺不精
耽误了大典
你倒是很谦虚啊
You are very modest.
怕是你除了做公主
I'm afraid except being a princess,
其他的事情都能胜任吧
you are eligible for everything.
来 把牌位给她
Give her the tablet.
姑娘
Miss.
为已故的帝女好好地刻
Do it well for the deceased princess Yanyan.
覃川
小川
Qin Chuan. Chuan.
覃川
Qin Chuan.
小川
Chuan.
川儿 川姐
Chuan. Sister Chuan.
小川
Chuan.
川儿 小川
Chuan.
覃川
Qin Chuan.
川儿
Chuan.
怎么这么不小心
Why are you so careless?
没什么啦 都是小伤
It's ok, little injury.
对了
Well.
你早上要跟我
What were you trying to say in the morning?
说什么来着
没什么
Nothing.
就是 我的镜子丢了
I just lost my mirror.
想借你那个铜镜用用
I want to borrow your bronze mirror.
你不是有小白吗
You have Bai right?
小白
Bai.
小白是照妖的
Bai is a demon-detector.
怎能够照出
He won't show my great looking.
大人我的丰神俊朗啊
害不害臊
Brazen faced.
就是因为害臊
So I didn't tell others.
才没说出口
反正我也不想要了
Anyway I don't need it.
给你吧
Take it.
虽然我不想要了
But it's Li's treasure.
但这个也是大骊的至宝
你好好保存着
You need to keep it well.
别搞丢了
You can't lose it.
放心吧
Do not worry.
收着吧
Keep it.
我会把它带到
I will take it to the last minute.
最后一刻的
没什么
Nothing.
我帮你吧
Let me help you.
不用 我自己来
No, I can do it myself.
怎么了呀
What's wrong?
你困你回房间去睡啊
You can go back to sleep if you want.
我困了 我走不动了
I'm sleepy, I can't move.
那你
Then you...
嘴上说着不要
Body tells the truth while you deny it.
身体却很诚实嘛
盛情难却呀
I should accept it.
下去
Go.
下去
Go.
你下去
Go.
Ok.
傅九云 你干什么呀
Fu Jiuyun, what are you doing?
我已经不是当年的我了
I'm not the one I used to be.
我 我也不怕你
I'm not afraid of you any more.
你不怕我了
You are not afraid of me.
所以我才要看看
So I want to see how you will deal with me later.
一会儿你要怎么对付我
过来
Come.
过来呀
Come here.
真想就这么一直陪着你
I really want to stay with you like this.
你可以就这样
You can stay with me all the time like this.
一直陪着我呀
准备好了吗
All set?
走吧
Let's go
小白 傅九云呢
Bai, where is Fu Jiuyun?
他出去了
He went out.
出去了
Went out?
什么时候出去的
When?
多久回来啊
When will he come back?
什么时候回来
When will he come back?
要是我知道就好了
I wish I could know.
出什么事了吗
What's wrong?
没有啊
Nothing.
他出去办点事
He has something to do.
让我好好照顾你
He told me to take a good care of you.
那他
Then he...
慢点啊
Be careful.
辛苦了
Thank you.
来来来
Come...
这个苹果放在台子上
Put apples on the altar.
还有这个鼓 放在这边
And the drum, here. And the drum, here.
桌子放在台子的前面
Put the table in front of the altar.
这边
Here.
Ok.
启禀公主
Princess.
还有不到一个时辰
The ceremony is about to begin within 2 hours.
祭天大典就要开始了
紫辰大人呢
Where is Zichen?
大人已经去往凝碧殿
He is on the way to Ningbi palace.
督促各项准备事宜
To supervise the staff.
Great.
这本不应该你做的
You shouldn't do this.
玄珠知道情况的
Xuanzhu knows it.
她应该会理解
And she should understand.
新骊伊始
Li starts over.
一切事情
We need to handle everything properly.
都应该妥当处理
那现在呢
So what about now?
从回香取山到中秋
From Xiangqu mountain to Mid-Autumn festival, to the ceremony.
再到祭典
你就甘愿一直逃避吗
You want to evade everything?
无论我逃避与否
Whether I evade or not,
帝女在人们的心中
all the people only remember princess' tablet.
就只剩这块灵牌了
你在我心中
不是一块灵牌
你是一个活生生的人
You are alive. You are not a tablet in my heart.
你现在站在我的面前
You are not a tablet in my heart. You stand in front of me now. You stand in front of me now.
你还记得之前的帝女吗
Do you remember princess Yanyan?
就算身为
Even you are in Xiangqu mountain,
香取山的小小杂役
也会焚香沐浴
you still burn incense and bathe.
做什么事情
You always stick to your own principles.
都有自己的原则
不甘于平民之乐
You won't be satisfied with the civilian's happiness.
因为她知道
Because she knows only she can restore Li.
重振大骊旗帜的人
只有她
果然 在你心中
Well, in your heart she is the only princess.
只有她才是帝女
走吧 去祭天大典
Let's go, to the ceremony.