Chinese Zero to Hero
《手机里的浣熊小镇》 第6话情侣和好:挽留不分手的最好方式是什么?留下好建议“一人出一招,恋情真美好”

Channel: 哔哩哔哩动画Anime Made By Bilibili
欢迎你来到浣熊小镇
Welcome to the Raccoon Town.
GIVE ME FIVE 和你的眼神确认
Give me five and look me in my eyes.
相信我不要有疑问
Believe me, don't doubt.
人与人的缘分没有剧本
Our fate isn't predetermined.
欢迎你来到浣熊小镇
Welcome to the Raccoon Town. Raccoon Town in the Phone Lovers Reunite
你才喝开水
You go drink the boiled water! Ji
你全家喝开水
Your whole family can drink boiled water!
Alas.
Hm?
传闻看到不动的流星会发生不好的事
Rumor has it that bad things happen when you see a still shooting star.
Hey.
Ah!
说了不能看
Told you can't look at it!
你还盯着看
And you're still staring at it!
镇长
Mayor.
那该怎么办
What to do then?
Huh!
那就只有和你最心爱的东西立下誓言
Only by making a vow with one thing you love the most
让流星觉得抢不走
can you make the shooting star believe
才有机会挽留下来了
it can't take the thing away from you.
我知道了
I got it!
嘿嘿嘿嘿嘿
Huh puff huh puff.
那只傻猫
Hump! That stupid cat!
再也不要见他了
I'll never see him again.
小吉
Ji!
Eh?
呼呼呼
Phoo phoo.
跟我走
Follow me.
Ah!
你干什么啊
What are you doing?
我们还在吵架诶
We're still quarreling!
流星
The shooting star!
我是不会让你带走我最心爱的东西的
I'm not gonna let you take away what I love the most.
三伏
Sanfu.
因为
Because,
严格来说
well, technically,
小吉她
Ji,
小吉她
Ji
不算个东西
is nothing to me!
她是 她是
She is, she…
死吧
Die!
我这辈子
…the love
最心爱的女孩纸
of my life!
嘿嘿嘿
Ha ha.
笨蛋
Idiot.
你说什么鬼话呀
What the hell are you talking about?
我永远喜欢小吉
I always love Ji.
三伏
Sanfu.
小吉
Ji.
嗯嗯嗯
Em, em, nice.
果然要靠我这个英勇机智的镇长
Thanks to me, the brave and resourceful mayor.
我怎么没听说过那个流星的传说
Why did I know nothing about that shooting star rumor?
咿呀 那个是我编的啦
Well, I made that up.
其实只是手机屏幕上的划痕啦
It's just a scratch on the phone screen.
Eh?
这个什么时候划到的
When did this happen? Raccoon TV
Hey.
镇长
Mayor!
紧急情况
Emergency!
啥事
What?
主人和女朋友又出现感情危机啦
The master and his girlfriend are having another emotional crisis!
诶唷
Ouch.
又来
Again? No reply again! No reply again! Did you go to a club? Did you go to a club? Having fun with other women?
主人哪去了
Where is the master?
喂 落落
Hey, Luo.
你用摄像头看一下主人在干嘛
Use the camera to check what he's doing.
OK.
镇长
Mayor.
主人好像找不到手机了
The master forgets where he put his phone.
Eh?
我手机哪儿去了
Where's my phone?
不行
Not good.
手机的声音和震动都关掉了
The phone's in silent mode.
没办法通知到主人
There's no way to inform him.
Mayor Medal Medal Medal Alas.
怪不得今天这么清闲
No wonder it's such a quiet day.
那只能采取非常措施了
Mayor Mayor Then extraordinary measures must be taken.
提醒主人大作战启动
Reminding Operation, on!
联系APP商业街
Tell APP Street
向他们要推送广告
to push ads.
利用推送广告让手机屏幕保持发亮和闪烁
So we can keep the phone's screens bright and flashing.
收到
Got it.
网络情况如何
How's the internet connection?
不是很稳定
Not very stable.
尝试连接邻居的WIFI
Try to connect to the neighbor's Wi-Fi.
同时检查主人有没有发送失败的信息
And check if there is any message the master failed to send.
收到
Got it. Alert
镇长
Mayor!
不好了
Bad news.
部分APP不服从指示
Some APPs don't follow our directions
拒绝向我们提供广告推送
and refuse to send ads. Alert
什么
What?
交给我吧
Leave it to me.
敖短
Ao Duan? APP Street Movie theater Supermarket Mahjong 2F
当初我想多推几个广告的时候你不让
You wouldn't let me send more ads before.
现在我我们帮忙
Now you want my help? Hair Salon Notice Notice
没门
Huh! No way! Other Trash Harmful Trash Notice Notice Perishable Trash
他们同意了
They agreed.
收到广告推送请求
Ads received, request for pop-ups.
一切准备就绪
Everything is all set. News pop-ups
Good.
推送开始
News pop-ups Start! Alert Start Message Loan Message Buy a house Bilibili Dear users Message Not enough balance Message Buy a house Message Loan Message Buy a house Bilibili Dear users Message Not enough balance Message Buy a house
不行
No!
主人没有注意到
The master didn't notice!
镇长
Mayor.
连上WIFI了
Wi-Fi connected. You have 30 seconds! Or I'm never talking to you again!
时间不多了
We don't have much time left.
镇长
Mayor.
找到主人以前给女朋友发送失败的消息了
Found the messages failed to send to his girlfriend before.
Alert
重新发送消息
Good. Resend the message
拖到主人找到手机
until the master finds the phone!
Eh?
快啊
Now! Send Sending Sending Sending Sent!
My my.
好耶
Yeah! Alert
怎么了
What's up?
又怎么回事啊
What the hell is going on now? Sent! I beg your pardon? What? What? Alert
阿墩
Dun.
你刚刚发的是啥呀
What the hell did you just send?
在哪呢
Where is it?
Ah!
亲爱的
Dear.
你怎么来了
What are you doing here? Cutie Then break up!
不是啊 亲爱的你听我解释
No, honey! I can explain!
你早就想和我分手了是不是
You've always wanted to break up with me, right?
不是我发的
I didn't send that!
不是你听我解释啊啊啊啊啊啊啊啊
-No, listen to me, please! -Ah! Based on the cartoon of the same name. Then break up! Then break up! Then break up! Then break up! Then break up!