Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第5集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP5【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
九云大人
就这么好捉弄人吗
Lord Jiuyun. You are making fun of us.
你这样跟青青大人
What's the difference between you and ma'am Qingqing.
有什么区别啊
大人我有事要宣布
I need to make an announcement.
回去收拾收拾
Go, pack your things.
到我府上来
Come and be my housemaid.
做我的内侍丫鬟
内侍丫鬟
Housemaid?
你没听错
You heard me right.
不是
No.
小的有一事不明
I want to ask you something.
Say it.
大人为何要选我
Why do you choose me as your housemaid?
做内侍丫鬟
因为你
Because you are unique.
独特
独 独特
Unique?
这算哪门子理由啊
What a bloody reason.
因为你独特
You are unique.
所以以后
So in the future, she can't give you that look.
也不用看什么
青青的脸色了
况且我呢
And I can keep your secret.
还能帮你保守住
你的秘密
我哪有什么秘密
I have no secret.
这山中出现了
The spy of dragon king of white river came to our mountain.
白河龙王的奸细
像你这样
You are such a jinx.
今日惹祸 明日下狱的
我可不保证不殃及到你
I can't promise you won't be implicated.
不对 不是殃及到你
No. Let's say, you will be punished by no mistake.
而是歪打正着地打到你
不对
Wrong.
这海马精已经死了
The hippocampus died.
这你可就冤枉我了
I am innocent.
弃车保卒没听说过吗
Give up a rook to save the king, you don't know this?
不听 不听 我告诉你
大人不要再跟我说什么
Please don't tell me the secret in the mountain.
山中的秘密了
小的什么都不想知道
I don't want to know anything.
听都听到了
You have heard it.
还装什么呢
Stop pretending.
告诉你
I tell you because better safe than sorry.
是为了让你小心一点
小心点 我还盯着你呢
Be careful, I'm watching over you.
赶快收拾一下 不是
Go back and pack things up.
到我府上来吧
Just come.
翠丫
Cuiya.
好了 别哭了好不好
Ok, don't cry, ok?
怎么办
What should I do?
川姐在牢里
Sister Chuan in jail.
我好担心她
I'm so worried about her.
你担心有什么用啊
It's useless.
咱们都是做杂役的命
We are just maids.
自身都难保
We can't even protect ourselves.
这是仙山
Here is the mountain of immortals.
仙人要你的命
If the immortals want your life, what can you do? If the immortals want your life, what can you do?
你能怎么办啊
那川姐怎么办
What about sister Chuan?
川姐
Sister Chuan.
我告诉你啊
Let me tell you.
这仙人可都有顺风耳的
The immortals have clairaudience.
你的哭声要惊醒他们呢
If your cry annoys them, they will execute your head with sword.
飞剑来取你的头
九云大人
Lord Jiuyun.
你看这都大晚上了
It's late night.
这不是按规矩办事吗
I just do it according the rules.
大人我
I need to go through the process, right?
也要走个流程不是
川姐
Sister Chuan.
川姐 你没事了
Sister Chuan, you're fine now.
没事了
I am fine.
我收拾东西去了
I need to pack up my things.
你被赶下山了
You are driven down the mountain?
行了 我先回去了
Ok, I go now.
人 一会儿给我送过来
Later send her to me.
九云大人传下话来
Lord Jiuyun leaves the message.
兹有杂役覃川
Maid Qin Chuan is lively, sweet and cute.
活泼开朗 甜美可爱
吾心甚爱之
So she needs to come to serve me tonight.
命她今晚前来侍奉
小川是用什么法子
What did Chuan do to get the privilege?
得到这个
得天独厚的地位啊
怎么了 你羡慕了
Envy now?
我可不羡慕
No.
我听说他就是个魔头
As I know, he is a demon.
当年就是他
He tortured his teacher to death.
把他的上仙师父
反复折磨致死的
小川这次去了
God bless Chuan.
凶多吉少
九云大人不是这样的人
Lord Jiuyun is not like this.
我看你就是羡慕吧
I think you are jealous.
你看哪
See.
我们家川姐
Sister Chuan is lord Jiuyun's personal maid.
可是九云大人的
贴身丫鬟
谁都知道
Everyone knows there is a rule in Xiangqu mountain.
香取山有个规定
就是谁要去侍奉了
People who serve the Four disciples will have the chance to
四大弟子
就有成为
香取山弟子的可能
be the disciple of Xiangqu mountain.
然后凡人就能鸡犬升天
Then the mortals can be the immortals.
你们都在这儿聊什么
What are you talking about here?
赶紧都让开
Out of my way.
覃川
Qin Chuan.
还不收拾东西赶紧走
What are you waiting for? Go pack your things.
可是
But I don’t know where lord Fu Jiuyun lives.
我不知道傅九云大人的
住处在哪儿
好羡慕啊
She is so lucky.
用轿子来接呢 坐轿子
She has a sedan chair.
九云大人
Lord Jiuyun.
您的贴身侍女覃川
Your personal maid Qin Chuan is here.
已经给您送到了
好 把人放下
Ok, you can go now.
你们就可以回去了
Yes.
谢谢啊
Thank you.
小的见过九云大人
Lord Jiuyun.
小川
Chuan.
从今往后
From now on, you are mine.
你就是我的人了
天色也不早了
It's late now.
先去给我准备宵夜吧
Go make some night snack for me.
然后守着我睡一夜
And stay around me for a night.
守着你
Stay around you?
守着我要尽心尽力
Try your best to stay around me.
不是 九云大人
No, lord Jiuyun.
你别过来
Don't come near.
你别过来啊
Don't come.
想什么呢
What are you thinking about?
小的只是在想
I don't know what you want for the night snack.
小的不知道九云大人
宵夜是要吃点什么
自己去厨房看看
Go see it in the kitchen yourself.
厨房在
Where is the kitchen?
自己找去
Find it yourself.
Ok.
坐下 陪我喝两杯
Sit, drink with me.
这不合适
No.
小的是丫鬟
I am a maid.
才第一天到我这儿
It's just the first day, I can't assign the work to you?
就使唤不动了
叫你坐下就坐下
I told you to sit down.
这就对了
That's the spirit.
这杯只当庆贺你
The toast to you for coming here as my personal maid.
今日来大人这儿
做贴身侍女
皆大欢喜呀
Everyone is happy.
不行 不行 不行
No...
大人 我不会喝酒
Lord, I am a non-drinker.
你怕什么
What are you afraid of?
大人我才不会喜欢你呢
I won't like you.
想不到我的小侍女
Well. You can drink a lot.
还颇有酒量啊
Great.
本大人就陪你一杯
I will drink one cup.
大人我困倦得很
I'm so sleepy now.
去服侍我睡觉吧
Help me sleep now.
不是 大人
No, my lord.
这也不晚啊
It's not very late.
我觉得要不然
I think we can drink more.
再喝两杯吧
小川是想把大人我灌醉
You want to inebriate me and run away, right?
然后逃之夭夭吗
怎么可能
Impossible.
大人要不然先洗漱一下
Lord, do you need to wash your face?
不用
No need.
替我铺床叠被
Make the bed for me.
Yes.
小川啊 小川
Chuan.
看你能逃到哪儿去
You can't go anywhere.
九云大人
Lord Jiuyun.
这床给你铺好了
I have made the bed for you.
没什么事我就
If there is nothing else, I will...
你先上去
You go up there.
不是 大人
No, my lord.
这个事我真的没办法
It's not funny.
跟你开玩笑
我心里是有豆豆哥
I have brother Doudou in my heart.
骊国的豆豆哥是吧
Brother Doudou in Li, right?
这豆豆哥到底是谁呀
Who is Doudou?
我都比不上他
I can't be compared to him?
他哪儿好啊
Why is he better than me?
哪儿
Why?
当然哪儿都没你好
Of course, he is nothing compared with you.
也对
Yes.
他连眼睛都不好
He has such bad eyes that he likes you, the bloody liar.
才看上你这么一个
不识好歹的小骗子
不是
No.
我虽然是个丫鬟
I'm a maid.
但我也是有尊严的
But I also have dignity.
都这个时候了还谈尊严
Talk about dignity with me now?
俗了
Cheesy.
可是你得到我的人
But you can't get my heart whatsoever.
得不到我的心
得到你的心干嘛
Why do I have your heart for? Why do I have your heart for?
大人我要的就是你的人
I just need you.
那我把心给你 好不好
Then I give you my heart, ok?
真的
Really?
从今往后
From now on, you need to be wholehearted and loyal to me.
对大人我一心一意
忠贞不二
眼里不会有其他人
You won't have others in your eyes.
那豆豆哥呢
What about brother Doudou?
豆豆哥除外
Except him.
女子嘛
Women are so fickle.
果然水性杨花居多
上一刻
One minute ago, you promised me with loyalty.
还在应允我忠贞不二
这后一秒
But now you still remember your solemn pledge of love with him.
又想着与豆豆哥的
海誓山盟
这见过了豆豆哥
I saw your brother Doudou, really different.
果然不同啊
胆子变大了
You are so daring. You don't listen to my orders.
使唤不了了
Ah?
啊什么
What?
就连我让你焐个被子
You can't help me warm the quilt?
都不成
脾气还这么大
You are so grumpy.
算了 我自己来吧
Forget it, I will do it myself.
不是
No.
九云大人让我给你暖床
Lord Jiuyun, I just need to warm the quilt for you?
只是为了
让我给你焐被子
那你以为呢
What else are you thinking about?
这一提起豆豆哥呀
When it comes to brother Doudou, what are you thinking about?
这满脑子
不知道胡思乱想些什么
莫不是
Something that you are too shy to say?
什么不可言说之事
哪有什么不可言说之事
No.
我这就给你暖
I'll warm it for you.
算了
Forget it.
大人我自己来吧
I'll do it myself.
若是还想赖在这儿
If you still want to stay here, I will have mercy on you.
大人我发慈悲
今晚 你就睡这
Tonight you sleep on the couch under my bed. Tonight you sleep on the couch under my bed.
床下的榻上好了
小川啊
Chuan.
大人我喜欢忠贞的女子
I like loyal women.
你伤了大人的心
You broke my heart.
大人罚你明天不许吃饭
So you can't eat tomorrow as punishment.
不准靠近本大人
Stay 1 ft away from me.
一丈之内
你还不是一样
What a bloody double standard.
只许州官放火
不许百姓点灯
你个傻孩子
Silly girl.
我就只想陪在
I just want to be around mother and father.
父皇母后身边
嫁了人就没人护着我了
No one will protect me after I get married.
会被欺负
I will be bullied.
就算你陪在母后身边
Parents will get old and die.
那父皇母后也有老去
死去的一天
到时候谁护着你
Who will protect you then?
那有人欺负你怎么办
What if someone bullies you?
Then...
那我就陪你们一起去
I'll grow old and die with you.
豆豆哥
Brother Doudou.
豆豆哥别走
Brother Doudou. Don't go.
小骗子
Little liar.
你谁啊
Who are you?
你就是新来的丫鬟
You are the new maid?
过来
Come here.
过来啊
Come. Why lord Jiuyun chooses you?
九云大人怎么找了
这么个丫鬟
身上一股馊味
So smelly.
真是看走眼了
He barks up the wrong tree.
这里是香取山
Here is Xiangqu mountain.
是仙人修仙的福地
It's a blessing place for immortals.
讲究仙姿仪态
We need to preserve the grave and dignified bearing.
你以为是你家村头啊
You think here is your village?
我觉得我穿得挺好的呀
I think I am well dressed.
大人
Lord.
别叫我大人
Don't call me lord.
叫我白公子吧
Call me young master Bai.
来 你过来
Come here.
给你几件衣服
Give you some clothes.
赶紧收拾一下自己
And put it on.
省得等会儿
我吃饭的时候
I don't want to vomit at lunch.
见你又吐了
还有点样子
Great.
头疼
Headache.
头疼
Headache.
大人 你没事吧
Lord, are you okay?
你谁呀你
Who are you?
怎么在我房间
Why are you in my room?
I...
你怎么穿这么土啊
What are you wearing?
你看你穿的是什么
Such a poor taste.
这里是香取山
Here is Xiangqu mountain.
是仙人修仙的福地
It's a blessing place for immortals.
讲究仙姿仪态
We need to preserve the grave and dignified bearing.
你以为是你家村头呢
You think here is your village?
头疼
Headache.
不是 大人 你这
Lord...
大人 你这
Lord, you...
你是不是不知道我是谁
You don't know who I am?
是不是觉得我穿得很土
You think I have a poor taste, right?
这里是香取山
Here is Xiangqu mountain.
是仙人修仙的福地
It's a blessing place for immortals.
讲究的是仙姿仪态
We need to preserve the grave and dignified bearing.
你以为是你们家村头啊
You think it's your village?
我想起来了
I remember.
你是老土小丫鬟
You are oldie's maid.
你 你给我出门干活去
Go back to your work.
Go.
小川啊
Chuan.
我和九云大人
Lord Jiuyun and I need to go to party.
要赴个酒会
你呢就在府里好好干活
You should work at home. You should work at home.
我知道了
I get it.
把这些衣服给我洗了
Wash these clothes.
对了 这么多
By the way. -So much.
大人我爱干净
I am a neat freak.
记得洗仔细一点
Remember to wash carefully.
洗干净点啊
Wash it clean.
听见了吗
Did you hear me?
听见了
Yes.
能为九云大人洗衣服
It's my honor to wash clothes for you.
是小的前世修来的福气
小白 走了
Bai, go.
洗衣服是吧
Do the laundry, right?
傅九云 你给我走着瞧
Fu Jiuyun, you will see.
洗干净
Wash clean.
话说
Well, she washed clothes for a day.
那小丫鬟
洗了一天的衣服
现在肯定累得半死不活
I think, she is so tired now.
你这么一说
Well, now I think she is so pitiful now.
我还真有点心疼啊
我的衣服
My clothes.
我所有的衣服
All my clothes.
我的裤子
My pants.
我所有的裤子
All my pants.
九云大人 你们回来了
Lord Jiuyun, you are back.
You.
我错了 我错了 我错了
I am wrong...
I...
九云大人交代
Lord Jiuyun told me to wash clothes.
让我洗衣服
我不敢怠慢的
I have no nerve to slight him.
我就使劲搓
I wash them hard...
使劲搓 使劲搓
九云大人这料子
Lord Jiuyun, your clothes are so precious.
实在是太珍贵了
我一搓它就坏掉了
They are broken when I washed them. They are broken when I washed them.
可是我笨手笨脚的
I'm so clumsy.
不知道该做什么了
I don't know what to do.
我就去端花瓶
I went to move the vases.
没想到花瓶也碎了
I didn't expect I broke the vases, too.
看来我是待不下去了
I can't stay here.
傅九云
Fu Jiuyun.
你这个眼高于顶的家伙
You are the man of principle.
你怎么能看上
How can you take her in?
这样的货色
走 你快走
Go...
你这个灾星
You the jinx.
好嘞
Ok.
走啊 好
Go. -Ok.
看起来
You have worked hard all day long, right?
你也辛苦了一整天吧
大人不责怪小的
You don't blame me?
初来香取山
You are the newcomer. I won't mind your clumsiness.
谁不毛手毛脚的
不过经过本大人的调教
But after my training, you will become obedient and docile.
就一定会变得乖巧温顺
慢慢来吧
We have much time.
大人可真是明月入心
You are so generous and open-minded.
豁达大度
小的 小的
I...
小的也不知道该做什么
I don't know what to do.
再给你磕几个头吧
I will kowtow to you.
一码归一码
You broke my clothes after all.
你呢
把我的衣服给洗坏了
又把我的罐子
Also smashed my vases.
砸了个稀巴烂
这总归得赔点什么吧
You need to compensate me right?
赔 得赔
Yes, compensation.
但是小的只有二两银子
I just have two ounces of silver.
没钱啊
No money?
没钱
No money.
那就继续做苦力吧
Then continue to do coolies.
自然是应该如此啊
Yes.
小的愿意为大人
I'll be at your service all my life.
当牛做马 在所不辞
可是小的
But I am really clumsy. But I am really clumsy.
真的笨手笨脚的
真的不知道该做什么了
I really don't know what to do.
当牛做马倒不用你做
No need at my service all your life.
给小白打个洗澡水
You can make the bath water for Bai, right?
总会吧
这就去
Ok.
你怎么选了
Why do you choose her?
这个丫鬟当内杂役
我乐意
I am happy to.
川儿姐
Sister Chuan.
你真的在这儿啊
You are here.
什么事啊 这么开心
What's happened? You are so happy.
是看上哪个
Which immortal do you fall in love?
貌美的仙人了
都这个时候了
You still make fun of me?
你还取笑我
怎么样啊
How's it?
九云大人是不是很厉害
Lord Jiuyun is so amazing and you are so obsessed with him?
是不是让你欲仙欲死
你个臭丫头
Bloody girl. Where do you learn this from?
在哪儿学的
这些不正经的词
我真的好羡慕你呀
I really envy you.
我早就知道
I know lord Jiuyun is not like this.
九云大人不是这样的人
他从来都没有
He never looks down on us servants.
看不起我们外围杂役
他那叫饥不择食
Hunger is the best sauce.
你别这么说人家
Don't say like that.
跟你聊什么
Why am I talking to you?
你等我
Wait for me.
我来 我来 我来
Give it to me...
咱们是没有资格
We are not qualified to marry lords like him.
去嫁给那些大人们
但是儿女情长嘛
But we need to realize the dream while we are young.
趁年轻就圆一个梦而已
你真把这儿当什么了
What are you thinking about?
把那些修仙的弟子
What are you thinking about the disciples?
当什么
这倒好 说要人就要人
Well, he can take people as he wants with the sedan chair.
轿子一抬就走了
这山主也不管管
The suzerain doesn't look into this matter.
你真老套
You are so old school.
这都什么年代了
What time is it now?
山主不会禁止这些的
The suzerain won't forbid these.
你别走啊
Don't go.
你先跟我说一下
Tell me what did you do with Lord Jiuyun last night?
你昨天晚上
到底跟九云大人
怎么样了
他啊 昨晚耍威风得很
He was so overbearing last night.
让我干活
He told me to work, I was almost exhausted.
我都快累死了
干活
Work?
你不是伺候他吗
What do you mean?
怎么成干活了
九云大人
Lord Jiuyun is so talented.
果然是天赋异禀
造化过人哪
Amazing.
天赋异禀
Talented.
什么天赋异禀
What talent?
小川说什么呢
What are you saying?
没什么
Nothing.
我就是在想
I am thinking you immortals are too powerful to conjure up so many things.
你们神仙都太厉害了
能幻化出这么多东西来
打个水这么久
Took you long enough.
遇到什么事了吗
What happened?
没什么
Nothing.
没什么
Nothing?
我怎么听说
Why do I know it's so lively outside today?
今儿外面热闹得紧呀
都在议论我
They are gossiping and talk about me and my little maid?
和我的小侍女
等一下 九云大人
Wait, lord Jiuyun.
如果无旁的事
If nothing else, I need to work now.
我就先去忙了
回来
Come back.
小白金贵得很
Bai is very precious.
洗澡水不能太冷
The bath water can't be too cold.
也不能太热懂吗
Can't it be too hot, either, you know?
明白
Yes.
去吧
Go.
我进来了
I come in now.
这儿怎么有面破镜子
Why is there a broken mirror here?
这人跑哪儿去了
Where is he?
奇怪
So strange.
大 大人 你在房间里面
Lord, you are in the room.
我一直都在啊
Yes.
因为你们不知道
Because you don't know what's the use of whitemoon nebula.
白月星云镜
是做什么用的
头疼
Headache.
小白金贵得很
Bai is precious.
这儿怎么有面破镜子
Why is there a broken mirror here?
我一直都在啊
Yes.
等等
Wait.
大人你头疼可好些了
How's your headache?
挺好啊
I am ok.
怎么了
What's wrong?
这傻小子
The silly boy is whitemoon nebula mirror?
莫不是白月星云镜
小丫鬟
Maid.
快把衣服给我洗了
Wash my clothes.
把活给我干完了
Finish the work.
洗完等我调教
I will teach you a lesson after you finish washing.
等九云大人
Lord Jiuyun will give you a good training.
把你调教好了
到岁数
He will give you some money send you home when you are aged.
给你遣点小散钱回家
So you can live your earthy life.
这样你就可以平安过你
土里吧叽的日子
可别在这仙界瞎混
Don't hang around the place for immortals.
凡人也有凡人的乐趣
Mortals have much fun as well.
小川 来我房间斟茶
Chuan, come to my room and serve the tea.
九云大人 小
Lord Jiuyun, I...
覃川姑娘
Miss Qin Chuan.
愣着干嘛 奉茶
What are you waiting for? Serve the tea.
我们小川
Chuan is so charming.
还真是魅力十足啊
如果没猜错的话
If I guess right, young master Zuo is here to see you.
左公子此番前来
就是专程为了来看你的
是吧 左公子
Am I right, young master Zuo?
九云大人说得极是
You are right.
只不过这次登门拜访
I am sorry for the unexpected visit.
没有提前通报
实属冒犯
仙界其实
Actually we don't have so many rules in the world of immortality.
没那么多规矩的
这次来看望九云大人
This time I come here to see lord Jiuyun and Qin Chuan.
和覃川姑娘
是因为
Because I need to ask you a favor.
在下还有一个不情之请
左某与贵府的覃川姑娘
I think miss Qin Chuan is very congenial to me.
实在是投缘
所以想请九云大人割爱
So I need her to work for me.
还请川姑娘
到我那里做事
左公子客气了
You are so polite.
您可是这天下
You are the most talented young master in the world.
才情第一的佳公子
任何新作的文赋
Let alone the man's world, our immortals' world can't resist your talent.
别说是人间了
就连这仙界
也是要遍传抢阅的
只为一睹为快
九云对你也是仰慕已久
I so admire you.
左某已江郎才尽
I have run out of my wit.
愧不自如
I am flattered.
听说当年
As I know, all the mediocre works like articles,
什么文章啊
什么曲赋啊
只要左公子动手改一改
任何平庸之作
or music scores will be different after your modification.
都能变得精妙非凡
焕彩重生啊
总而言之
I admire you so, let alone the little maid.
以九云对你的仰慕之情
别说这小小的侍女了
就是这屋子里
I won't hesistate to give you anything you want in the room.
但凡左公子看得上的
九云都不会吝啬
不过
But Chuan has a say in this.
不过这事吧
还是得看看小川的意思
要不 左公子
Maybe you should ask her yourself.
您亲自问问
覃川姑娘 你愿意吗
Miss Qin Chuan, are you willing...
不愿意
No.
小的与左公子
We only met for once.
只见过一面
并不熟悉
We are not familiar.
覃川自当是伴随在
I only want to work for lord Jiuyun.
九云大人左右
不会再侍旁主
I won't serve anyone else.
小川
Chuan.
你我虽为主仆
I am not your only option.
但也不是非我不可
你若是去了左公子那儿
If you go work for young master Zuo, I can find another to replace you.
我呢 还可以找别人
来代替你做我的侍女
毕竟左公子登门拜访
Young master Zuo comes sincerely after all.
诚意十足
你可要好好想一想
You should think about it.
九云大人不要小川了
Lord Jiuyun, don't underestimate me.
覃川虽如同草芥
I am a servant.
但也不是左公子
But I am not the toy that you can manipulate.
张张手就能要走的玩物
公子此番前来
Young master, you come here, I don't think I am cherished.
覃川并没有觉得
自己被珍视
反而觉得自己
Instead I think I am humiliated.
像是受到了折辱
覃川姑娘
Miss Qin Chuan.
左某真的不是那个意思
I really didn't mean that.
若是覃川姑娘你不愿意
I won't force you.
左某以后便不再叨扰了
左公子言重了
It's ok.
覃川 没大没小
Qin Chuan, mind your language.
这小川啊
Qin Chuan is spoiled by me.
就是被我宠坏了
平日里呢
Usually she is so self-willed in front of me.
对我无法无天惯了
这没想到今日啊
I didn't expect she was so rude in front of you today.
当着外人的面
也敢跟我撒野了
对了
Well.
你不是总说
You always say young master Zuo is as gentle as a jade, right?
左公子温润如玉吗
我劝你
You should think about it.
还是好好考虑一下
自己拿主意
It's your decision to make.
毕竟这里
After all, no one can force you.
也没人能逼你啊
九云大人说得没错
Lord Jiuyun is right.
不如就让姑娘
She can think about it.
好好考虑一下
我们先回去
We need to go back now. We are looking forward to her answer.
明日再来
听听姑娘的意思
也好
Ok.
那么今日就这样了
Ok, that's all for today.
小川 送客
Chuan, see them out.
走吧
Let's go.
紫辰
Zichen.
什么事
What?
你如果觉得
You should have told me that you need a maid in advance.
我一个人陪着你不够
想要一个侍女
你也应该
提前跟我说一声
你是在怨我吗
Are you blaming me?
哪会
No.
只是
But we are here to visit Fu Jiuyun.
我们说是来拜访傅九云
但其实是来问他要人
But actually we are asking the maid from him.
别说他措手不及
Let alone him, I am caught off guard too.
我也没个准备
虽说
Fu Jiuyun is an unruly immortal.
傅九云是个不羁的仙人
但是咱们也不该
But we can't be so rude.
失了礼数啊
你还是怨我
You still blame me.
难道我去什么地方
So I need to tell you everywhere I go?
都要跟你说吗
你别生气
Don't be angry.
我只是在跟你说道理
I am just telling you the reason.
道理
Reason?
早就跟我的眼睛
It's been blind with my eyes.
一起瞎了
You.
来来来
Come...
你就是
You are Jiuyun's little maid?
九云的那个小侍女吧
大人是找九云大人的吧
You want to see lord Jiuyun?
他出去了
He went out.
Imper...
你这一
You...
你这小侍女叫什么来着
What's your name?
小的叫覃川
Qin Chuan.
覃川
Qin Chuan.
倒真像是他
The name sounds so him.
会取的名字啊
Who?
我那师兄若还在世
If my brother were still alive, his disciple would be as old as you.
他那弟子也差不多跟你
一般大了吧
要是有这么一个小师侄
It will be so great to have brother's disciple around.
成天在背后
跟着调戏调戏
也挺有趣的啊
本尊今日呢
I want to drink wine with your lord today.
找你家九云大人
共饮此仙酿
你把这酒给温了
Go to warm the wine.
隔水温
Warm it in the boiling water.
煮水用青火
记得要用白玉酒壶
Remember to use the white jade jug.
去吧
Go.
Yes.
等会儿 小覃川
Wait a minute, Qin Chuan.
我怕你不会温酒我自己
I'm afraid you can't do it well.
我会的
I can.
九云大人储存的仙酿
I warm all the wines for lord Jiuyun.
都是小的温的
九云这个人哪
Jiuyun is so deep in love.
就是太钟情了
千百年来只钟爱一种酒
He only loves this wine for thousands of years.
可是美酒虽怡人
But the wine is great, but so strong.
也着实太烈了些
每次都要灼得他
It would tear his heart apart.
五脏俱损
小的会提醒大人
I will remind him to drink less.
少喝一些的
你不懂啊
You don't understand.
这个酒它烈在骨子里了
The wine is intensely hot in the bones.
明明可以遇水温厚
It would be meek and stay in the wine pot steadily.
安安稳稳地待在酒盅里
可它偏偏却要呛人一口
But it chokes people.
一点都不顾及
It doesn't care about Jiuyun's feeling.
九云的感受
说不定什么时候
Maybe one day Jiuyun will die for it.
就会要了九云的命
去吧
Go.
大人
Lord.
若酒始终是酒
If wine is wine, how can my lord die for it?
九云大人怎么会丧命呢
你知道酒
You know wine...
再这么聊下去
The brew will go bad if you go on talking.
这仙酿可就要馊了
小川 尊客来了
Chuan, my guest is here.
还不快回屋给我温温酒
Go to warm the wine.
Yes.
怎么了
What happened?
九云
Jiuyun.
你不是生气了吧
You are not angry, right?
二萌 二萌
Ermeng.
川儿
Chuan.
川儿
Chuan.
你拿的这是什么呀
What are you holding?
这个
This?
你猜
Guess.
给我看看
Let me see.
你真要看
You really want to see?
夜壶
Chamber pot
Correct.
你把这个借我一下
Lend it to me.
借你
Lend?
你确定吗
Are you sure?
川儿
Chuan.
你要什么我都给你
I'll give you whatever you want.
这个小覃川啊
Qin Chuan warms the wine so well.
酒温得正正好
不愧是我师侄
No wonder she is my brother's disciple.
深得我心
She wins my favor.
不知道刚刚是哪位老兄
You talked nonsense to bluff her just now
当着她的面
说了一堆有的没的
在那儿吓唬她呀
我这不是关心你吗
I care about you, ok?
每次都是你去我那儿
Every time you get drunk in my place.
喝得烂醉的
就不能我替你出头啊
I can't stand up for you?
出头
Stand up?
你吓得我头都快大了
You scared me.
不识好歹
Stupid.
九云
Jiuyun.
这是什么
What is this?
那个老龙王来了之后
The dragon king will cause the storm.
必定会引起腥风血雨
你吃了这枚归元护心丹
Eat this Guiyuan Huxin pill.
就是伤得再深
Your spiritual power will be unharmed no matter how deeply you are injured.
也不会有损灵力
不至于
No.
你小瞧我了
You underestimate me.
是你小瞧了
You underestimate that inside your body.
你体内的那个东西
什么味
What smell?
我将此丹
I place the pill in the earth above the top mountain.
封于万始山颠之上
泥土之下
吸日月之精华
It absorbs the essence of sun and moonlight.
快喝口酒
Drink.
这酒怎么一股怪味
What a strange smell in the wine?
这是酒香
The wine fragrance.
Wine.
我就说过
I have said.
小川睚眦必报啊
Chuan will seek revenge for the smallest grievance.