Chinese Zero to Hero
ENG SUB《明月照我心The Love by Hypnotic》EP18——主演:方逸伦,凌美仕,倪寒尽- YouTube

Channel: 腾讯视频
爱麦拉 先歇一下吧
Aimaila, let's take a break.
坦丽 随我去拿一件暖和的衣服
Tanli, follow me to get warm clothes,
给公主换上
to put on the princess.
我再去取些水来
I will get some water.
Yes.
我这就去拿 公主您等着我
I am going to take it, princess, wait for me.
阿真为什么给我那个锦囊呢
Why did Zhen give me that kit?
也不知道离兴安城有多远了
I don’t know how far away from Xing’an city we are. ♪People come, people leave, roads continue extending far away.♪ ♪The tracks from the last life. ♪ ♪The views are fading away, just like winter is coming,♪ ♪this moment becomes unreachable. ♪ ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪
还好
It's good. ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪ ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪
赶上了你
♪whose name I'm writing?♪ I caught up with you. ♪whose name I'm writing?♪ ♪whose name I'm writing?♪ ♪Wearing a white elegant dress,♪ ♪we met in the vast crowd.♪
明月 不要走
Mingyue. Don't go. ♪The snow has no trace but feelings,♪
为我留下来
Stay for me. ♪turns into a soft tear.♪
你还来做什么
What are you doing here? ♪See those stars fly through the sky,♪
你不是说让我早日离开也好吗
Didn't you say that it's good if I leave soon? ♪yet they're so far and so illusory.♪ ♪The complicated plots from the next life,♪
明知我今日要走
You knew that I have to go today, ♪The complicated plots from the next life,♪ ♪The complicated plots from the next life,♪
却为什么迟迟不肯出现
but why were you not willing to appear? ♪we still take pity on everything.♪
都是本王不好
It’s all my fault. ♪I stop here, gentle and soft,♪
留下来
Stay. ♪it's all because of you.♪
你不愿赴我的约
You don't want to go on my date, ♪it's all because of you.♪ ♪it's all because of you.♪
留我一个人
leaving me alone,
孤零零等了好几个时辰
waiting for several hours.
还害我被别人笑话
I was made fun of by others.
一直硬生生把我推给别人
You pushed me to others,
还一边说我是棋子
and you said that I am a chess piece,
一边怪我用催眠术把你催眠
and blamed me for hypnotizing you with hypnotism,
一边又对我故作关心
but pretended to care about me. ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪ but pretended to care about me.
都是本王不好
It’s all my fault. ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪ ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪
是本王不懂如何去爱你
I didn't know how to love you, ♪Use paper and a pen to record the eternal secret,♪ ♪whose name I'm writing?♪ I didn't know how to love you,
所以故作冷漠
♪whose name I'm writing?♪ so I pretended to be indifferent. ♪whose name I'm writing?♪ ♪whose name I'm writing?♪
装作漠不关心
Pretending to be indifferent. ♪Wearing a white elegant dress,♪ Pretending to be indifferent. ♪Wearing a white elegant dress,♪
当然是你的错
It's of course your fault. ♪Wearing a white elegant dress,♪ ♪Wearing a white elegant dress,♪ ♪we met in the vast crowd.♪
我明明选的就是你
I clearly chose you, ♪we met in the vast crowd.♪ I clearly chose you, ♪The snow has no trace but feelings,♪ I clearly chose you, ♪The snow has no trace but feelings,♪
那晚你为什么没有来
but why didn’t you come that night? ♪The snow has no trace but feelings,♪ ♪The snow has no trace but feelings,♪
你告诉我 你为什么没有来
You tell me, why you didn't come? ♪The snow has no trace but feelings,♪ You tell me, why you didn't come? ♪turns into a soft tear.♪ You tell me, why you didn't come? ♪turns into a soft tear.♪
明明是你弃我于不顾
♪See those stars fly through the sky,♪ Obviously, you abandoned me, ♪See those stars fly through the sky,♪ ♪See those stars fly through the sky,♪
还说什么要尊重我的选择
yet you say that you want to respect my choice. ♪yet they're so far and so illusory.♪ ♪The complicated plots from the next life,♪
你告诉我
You tell me, ♪The complicated plots from the next life,♪ ♪The complicated plots from the next life,♪
是不是你的错
is it your fault? ♪The complicated plots from the next life,♪ ♪The complicated plots from the next life,♪ ♪we still take pity on everything.♪ ♪I stop here, gentle and soft,♪
你说 你果真选的是我
Tell me, did you really choose me? ♪I stop here, gentle and soft,♪ ♪I stop here, gentle and soft,♪ ♪it's all because of you.♪ ♪I stop here, gentle and soft,♪
我怎会弃你于不顾
♪it's all because of you.♪ How can I abandon you? ♪it's all because of you.♪ ♪it's all because of you.♪
不知从何时开始
I don't know when it started, ♪it's all because of you.♪ ♪it's all because of you.♪
本王一遇上你的事情
but whenever I encounter things to do with you,
就会方寸大乱
I am a mess.
本王
I,
本王还以为那是一封辞别信
I thought it was a farewell letter.
留下来
Stay.
本王一路赶来
I came all the way.
终于明白
Finally I understand
之前心中的痛楚因何而起
where the pain in my heart originated.
在失去你的那一刻
The moment I lost you,
本王痛彻心扉
I was in so much pain,
才知道什么是爱的感觉
and finally understood what is the feeling of love.
明月 一世红尘
Mingyue, this whole world, ♪Moonlight, who is lonely at night?♪ Mingyue, this whole world, ♪Moonlight, who is lonely at night?♪
无你何欢
will have no joy without you. ♪Moonlight, who is lonely at night?♪ ♪Moonlight, who is lonely at night?♪ ♪Fingertips crossing the sad face.♪
李谦 我听不懂
Li Qian, I don’t understand. ♪In the moment of alternating between day and night. ♪ Li Qian, I don’t understand. ♪In the moment of alternating between day and night. ♪ ♪Nightmare, engulfed the missed time.♪
本王是说
I am saying, ♪Nightmare, engulfed the missed time.♪ ♪Nightmare, engulfed the missed time.♪
这世间红尘万丈 繁华三千
this world is full of fancy things, ♪Forgetting that you and I are from different worlds.♪ this world is full of fancy things, ♪Forgetting that you and I are from different worlds.♪ ♪Making promises but not fulfilling them. ♪
却只有一个你
but there is only you. ♪Making promises but not fulfilling them. ♪ ♪Making promises but not fulfilling them. ♪ ♪Locked room, who appeared in front of the window? ♪
只有一个你
Only you, ♪Locked room, who appeared in front of the window? ♪ ♪Locked room, who appeared in front of the window? ♪
胜却人间一切
but you're better than everything in the world. ♪Locked room, who appeared in front of the window? ♪ ♪Locked room, who appeared in front of the window? ♪ ♪I am thinking of you under the roof.♪ ♪As if everything hasn't changed.♪ ♪Black and white keys stroking the heartstrings.♪ ♪Transparent curtains shining on the lonely midnight.♪ ♪Moon is white, snow everywhere. ♪ ♪Will she appear?♪ ♪Talking about love, shooting stars crossing the clouds.♪ ♪Disappeared, no time to say goodbye.♪ ♪I want to see you again.♪ ♪Even if I can only see briefly, ♪ ♪your smile.♪ ♪Black and white keys stroking the heartstrings.♪ ♪Transparent curtains shining on the lonely midnight.♪ ♪Moon is white, snow everywhere.♪ ♪Will she appear?♪ ♪Talking about love, shooting stars crossing the clouds.♪ ♪Disappeared, no time to say goodbye.♪ ♪I want to see you again.♪ ♪Even if I can only see briefly,♪ ♪your smile.♪
李谦 你我胜负未分
Li Qian, we don't know who is winning or losing yet.
别高兴太早
Don't be too happy too early.
小姐
Lady.
小姐
Lady.
何事如此冒失
Why so rash?
兴安城上下都传开了
The entire Xing'an city is talking about
说资王妃与那汐月使臣暗通款曲
how Queen Zi is cheating with the minister from Xiyue.
事关王妃清白 可不能乱说
It’s all about the queen’s innocence. Don't say wrong things.
我看 十有八九是真的
I think that nine out of ten chances it is true.
小姐可记得那日在琴府
Lady, can you remember that day at the music house,
资王妃与汐月使臣举止神态
how Queen Zi and Xiyue's minister's manners
非同寻常
were so strange?
这资王妃平日里就十分不守规矩
This Queen Zi is very unruly usually.
想不到竟如此放浪
I can’t believe she is immoral like this.
我说过 切莫背后议论他人
I said that we should not talk about others behind their backs.
你又忘了
Have you forgot?
是 小姐
Yes. Lady.
奴婢失言
I said the wrong thing.
府上出了这样的事情
Such a thing has happened in his house,
王爷心里定然十分难受
the prince must be very upset now.
我这心中也不是滋味
I don't feel so good either.
我自当去探望他 替他分忧
I am going to visit him to help alleviate his sadness.
可我若贸然前去
But if I rush to go there,
他会不会不高兴
will he be upset?
小姐这般善解人意
You are so understanding,
王爷见了必然欢喜
inevitably, the prince will be joyous to see you.
奴婢现在便替小姐去备车
I will now go prepare the carriage for you.
王爷 你怎么都不看我呀
Sir, why don’t you look at me?
你不会是后悔了吧
Are you regretting it?
王爷
Sir.
这就是本王不看你的原因
This is why I am not looking at you.
一会儿进去多灌几碗姜汤
After you go in, drink a few bowls of ginger soup.
这是南方刚刚进献的
This is just gifted to us from the south.
皇上惦记你们
The emperor is concerned about you,
就让本宫邀你们一同前来赏花
so he asked me to invite you to come and look at flowers.
多谢皇上 娘娘相邀赏花
Thank you, emperor and madam, for your invitation to look at flowers.
慧心在府里也甚是无趣
I am also very bored at home.
此花所谓花中之王
This flower is called the king of flowers.
古有诗云
Ancient poetry says that,
唯有牡丹真国色
"Only peony is the national beauty",
但慧心却觉得
but I think
不若娘娘国色天香
it's not as beautiful as you.
这孩子 嘴真甜
This child, so good at talking.
慧心 你若能够
Huixin, if you can
常陪伴在本宫左右
often accompany by my side,
那就好了
then it will be good.
能陪伴娘娘是慧心的福气
Being able to accompany you is my blessing.
父皇因何忧虑
Father, what is your worry?
儿臣愿为您分忧
I am willing to share your concerns.
朕知资王妃一向不懂规矩
I know that Queen Zi has always been ignorant of the rules,
却不料竟如此胡闹
but unexpectedly, she made such a mess.
这资王平叛失利跟她不无关系
King Zi's failed rebellion attack is not unrelated to her.
九弟能谋善断 堪当大任
Ninth brother is intelligent and can handle great responsibilities.
许是因为近日谣言四起
Perhaps it is because of the recent rumors,
心神烦乱
that he is disturbed.
以至于近来的叛军一事
So that in the recent rebel attack,
出现纰漏
he made mistakes.
还望父皇勿要怪罪
I hope that father will not blame him.
皇上 快消消气
Emperor, calm down.
别气坏了龙体
Don't let anger damage your body.
皇上
Emperor.
九王爷并非有心惹皇上不快
The ninth prince did not intend to make you angry.
资王府内尚有一个外族王妃
There is a foreign queen in the house of Zi,
王爷还要分神打理府内事务
and the prince has to take care of the affairs of his home.
政务上难免力不从心
It is inevitable that he doesn't have energy for government duties.
此言有理啊
This statement is reasonable.
朕记得你尚未婚配
I remember you are not married yet.
慧心尚有婚约在身
Huixin still has a marriage contract.
不敢随意婚嫁
I dare not to marry easily.
朕倒忘了
I have forgotten
你与谦儿是有婚约的
that you have a marriage contract with Qian.
若资王府有你这样的人
If the house of Zi has someone like you,
定能够给明月做一个榜样
you will be able to set an example for Mingyue.
多谢皇上恩赐
Thank you for your gift.
父皇
Father.
皇上 臣妾想摘几枝花
Emperor, I want to pick a few flowers
放到宫中的花瓶里
to put in the vase in the palace.
却又觉得
But feel that
应该问一问花的意思才对
I should ask what the flowers think.
资王到
King Zi is here.
儿臣给父皇 淑妃娘娘请安
Greetings to father and madam.
谦儿 你今日来迟
Qian, you came late today.
是否是因为府内不得安宁所致啊
Is it because that your house is not peaceful?
父皇恕罪 府上一切安好
Father, please forgive me. It is all right in my house.
是儿臣自己耽搁了
It’s my own delay.
一切安好
Everything is fine?
那流言又是因何而起啊
Then where did the rumors come from?
谦儿 你一向谨慎理智
Qian, you are always cautious and sensible.
知晓大体
You understand the big picture.
竟能容忍自己的爱妃授人口舌
How can you tolerate your beloved queen to have rumors
让皇家尽失颜面
and ruin the reputation of the royal family?
真是荒唐
It’s ridiculous.
父皇 流言儿臣也有所耳闻
Father, I have also heard the rumors.
此事乃误传
This matter is misrepresented.
那日儿臣听闻叛军动向
On that day, I heard some rebel movements,
十分紧急
that was very urgent.
便来不及去赴明月的灯会之约
I had no time to go meet with Mingyue at the lantern festival,
在府门口遇见了汐月使臣
and met the minister of Xiyue at my gate,
便匆匆托他接明月回府
so I hurriedly asked him to take Mingyue back home.
明月险些被贼人所刺
Mingyue was almost stabbed by the thieves,
汐月使臣为救明月也是身受重伤
and the Xiyue's minister was also seriously injured to rescue her.
那此事你为何不早报
Why did you not report this matter?
刺客尚未查清
The assassin is not yet identified.
儿臣不想令父皇烦忧
I do not want father to worry.
谦儿 若你府中
Qian, if you have someone in your house
有一个能够帮你解忧之人
who can help you with your worries,
朕也就放心了
then I will be relieved.
不过这个李明月
But this Li Mingyue,
她终究是不懂北宣的规矩
after all, she does not understand the rules of Beixuan
还有人情世故
and the social norms.
谦儿 乔慧心本就与你有婚约
Qian, Qiao Huixin has a marriage contract with you.
她稳重得体 知书达理
She is well-received and mature.
定能够辅助明月
She will be able to assist Mingyue
把你府中的各项事宜
and handle everything well
打点得妥妥帖帖
in your house.
你意如何
What do you think?
父皇 请恕儿臣难以从命
Father, please forgive me for not being able to follow your order.
若今日朕决意给你下旨赐婚呢
What if I am determined to give you a marriage order today?
父皇 儿臣有一言不得不说
Father, I have something that I must say.
Speak.
此时赐婚 时机不当
It is an improper timing for another marriage.
这和亲不足一年便纳新妃
Marrying a second wife in less than a year of the diplomatic marriage,
势必会引起汐月不满
will inevitably cause Xiyue's dissatisfaction,
疑心我北宣怠慢汐月公主
and suspicion that Beixuan is mistreating the princess of Xiyue.
是啊 皇上
Yes, emperor.
您这么做自然是为了谦儿好
Naturally, you're doing this for Qian,
可是也得顾及汐月的面子
but you have to take into account Xiyue's reputation.
父皇 若真如九弟所言
Father, if ninth brother told the truth.
这资王妃遇险是因为九弟失约
Queen Zi was in danger because ninth brother abandoned their date.
那便是九弟之失
That is the fault of ninth brother.
也就说明
It means that
是我北宣未能保护好王妃在先
it is Beixuan that was not able to protect the queen.
此时更不应该再册新妃
At this time, there should be no more new marriages.
父皇 明月走南闯北
Father, Mingyue has traveled far.
所积累的眼界见识
The knowledge and experience that she has accumulated
父皇也曾看到了
were seen by you.
不是那些寻常闺阁人家的女子
She is not someone whom ordinary girls
所能比的
can compare to.
至于端庄自持 知书达理
As for manner, dignity and matureness,
近日明月也是大有长进
recently, she has been growing in these areas.
父皇 何妨再给半年的时间
Why don't father give her another half a year?
也能彰显出我北宣的气度
It can also highlight the acceptance of Beixuan.
行了 都退下
Okay. Dismiss.
儿臣告退 慧心告退
Goodbye. Goodbye.
他竟还是不愿意娶我
He still doesn't want to marry me.
慧心
Huixin.
你别太难过 此事
Don't be too sad about this...
此事只是时机不宜
This is just not the right time.
资王殿下也是为大局考虑
His royal highness King Zi considered the overall situation,
身不由己
and can't voluntarily choose.
你不要再自己欺骗自己了
Don't deceive yourself anymore.
你今日主动相求
You take the initiative today,
他拒绝得不留情面
but he refused without caring for your reputation.
你这般失魂落魄
You are so upset
他没有半点关心
but he shows no concern.
他从来不懂你一点好
He never sees how good you are.
你若嫁他才是不幸
If you marry him, it is unfortunate for you.
凌王殿下方才帮他说话
King Ling only helped him just then,
现在又何苦来开解我
why bother helping me now?
本王不想你嫁给旁人
I don't want you to marry someone else,
为了本王 更是为你
for me, but more so for you.
我总以为
I always thought that
他与李明月并无情意
he has no love with Li Mingyue.
是我太天真
I was too naive.
那日看他二人情意绵绵
On that day, I saw those two being so affectionate,
才知道自己心中多么不甘
and realized how unwilling I am in my heart.
你若因此事就此颓然下去
If you continue to be sad about this,
才是天大的笑话
it will be a big joke.
慧心 你依然是乔家大小姐
Huixin, you are still the lady of Qiao family.
你还有我
You still have me.
本王答应你
I promise you
那些欺负你的人
that I will make those who bullied you
本王皆会为你让他们悉数奉还
pay for everything they have done.
雀砚
Queyan.
本王受伤一事
Don't tell the queen
切勿告诉王妃
about my injury.
王爷不愿王妃担心
You don't want the queen to worry.
雀砚记下了
I'll remember it.
可是王妃若不知情
But if the queen doesn't know about it,
万一伤到王爷了
what if she hurts you?
多嘴
Big mouth.
本王说了 知道了
I said that I know.
王爷今日进宫
The prince entered the palace today,
为何没带上我呀
but why didn’t you bring me?
近日兴安的传言
Recent rumors of Xing'an,
想必父皇也有所耳闻
my father must have heard them, too.
此次宣我进宫
Asking me into the palace this time,
怕也只是借赏花之名
I am afraid that he is using the excuse of looking at flowers
将我责罚一顿
to punish me.
何必带上你
Why would I bring you?
当真
Really?
你若是想看那牡丹花
If you want to see the peony,
本王在府中给你种上便可
I will plant some at home for you.
我才不稀罕呢
I don't care.
听闻今日乔慧心也进了宫
I heard that Qiao Huixin also entered the palace today.
王爷莫不是特地与她私会去了
Did you specifically go there to meet with her privately?
你是怕本王
You are afraid that I
被别人抢走了
will be taken away by others?
才没有
No.
我是想告诉王爷
I want to tell you,
日后若要与她私会
that if you want to have a private meeting with her in the future,
不必特地进宫
you don't have to enter the palace.
来府上便可
Just come here.
我保准不打扰
I promise not to bother you.
就像这样 视而不见
Just like this, ignoring you.
可是你已经打扰了本王的心
But you have already disturbed my heart.
令旁人再也无法入本王的眼了
You made others unable to have a place in my heart.
王爷莫不是赖上我了
The prince is determined to be with me.
那我只好对王爷负责了
Then I have to be responsible for you. ♪Fine willow, little waves.♪ ♪Heart sways like the waves.♪ ♪Dark eyebrow, red makeup, and leaning against the window.♪ ♪Hair is next to the flower.♪ ♪Past events being missed, ♪ ♪are the most heartbreaking. ♪ ♪Three cups of wine and talking about sadness. ♪ ♪Dreaming about happy faces and fancy clothes. ♪
明月 有件事
Mingyue, there is something ♪Dreaming about happy faces and fancy clothes. ♪ Mingyue, there is something ♪Adding a few sadness to the eyebrows.♪ Mingyue, there is something
本王想和你说
♪We look at the willow together and have long-lasting love. ♪ that I want to tell you. ♪We look at the willow together and have long-lasting love. ♪ ♪We look at the willow together and have long-lasting love. ♪
什么事啊
What is it? ♪We look at the willow together and have long-lasting love. ♪ ♪We look at the willow together and have long-lasting love. ♪ ♪But the road ahead is indistinct.♪ ♪The moonlight is desolate.♪ ♪I sigh and shed tears.♪
我不见你的时候
When I don't see you, ♪I sigh and shed tears.♪ ♪I sigh and shed tears.♪
是将思念都装进了心里
I put my thoughts in my heart. ♪I sigh and shed tears.♪ I put my thoughts in my heart. ♪Moonlight shines at the west room. ♪ I put my thoughts in my heart. ♪Moonlight shines at the west room. ♪
我去见你的时候
When I go to see you, ♪Moonlight shines at the west room. ♪ When I go to see you, ♪I form a lonely pair with my shadow.♪ When I go to see you, ♪I form a lonely pair with my shadow.♪
是因为心中的思念装得太满
it's because the thoughts in my heart are too full, ♪I form a lonely pair with my shadow.♪ it's because the thoughts in my heart are too full, ♪The river, the rain, and my wishful love. ♪ it's because the thoughts in my heart are too full, ♪The river, the rain, and my wishful love. ♪
盛不下了
and cannot be contained. ♪The river, the rain, and my wishful love. ♪
唯有见你方能疏解
♪The river, the rain, and my wishful love. ♪ Only seeing you can help. ♪The river, the rain, and my wishful love. ♪ Only seeing you can help. ♪It's difficult to travel to the ends of the world together.♪ Only seeing you can help. ♪It's difficult to travel to the ends of the world together.♪ ♪Singing nonsense words and drunk dreams. ♪
那 我便陪着王爷
Then, I will accompany you. ♪Singing nonsense words and drunk dreams. ♪ Then, I will accompany you. ♪People leave and the meeting ends.♪ Then, I will accompany you. ♪People leave and the meeting ends.♪
时时刻刻黏在王爷身边
I'll stick to you at all times. ♪People leave and the meeting ends.♪ I'll stick to you at all times. ♪Leaving a touch of dark fragrance, ♪ I'll stick to you at all times. ♪Leaving a touch of dark fragrance, ♪
这样 王爷的思念
Then, your thoughts ♪Leaving a touch of dark fragrance, ♪
便能时时刻刻得到疏解
♪Leaving a touch of dark fragrance, ♪ can be relieved at all times. ♪Leaving a touch of dark fragrance, ♪ can be relieved at all times.
不用藏在心里了
You don't have to store it in your heart.
如此甚好
That's very good.
可本王今日还有公务在身
But I still have official business today.
先回书房了
I'm going back to the study now.
这么突然
So suddenly.
王爷 我可以陪王爷一起
Sir, I can accompany you.
等等
Wait.
如此喜怒无常
So moody.
之前还说一人无法安枕
He said that he can't sleep alone before,
现在口口声声说思念我
and is now saying that he thinks about me,
却一连两日都没有与我同寝了
but he hasn't been sleeping with me for two days.
九嫂 你回来后这几日
Ninth sister-in-law, these days after you came back,
与九哥如何
how are you and ninth brother?
这几日他一直睡在自己房中
He has been sleeping in his room for these days.
先前我与云伺的事情人尽皆知
Everyone knew about the thing between Yunsi and me.
我担心
I worry that
他是不是在介意这件事情
he is minding about this thing.
若是九哥介意
If ninth brother minds it,
他何必追你回来
why would he chase you back?
你与云伺是旧相识的事
The fact that you and Yunsi know each other
本就无法改变
can't be changed.
先遇见谁 后遇见谁
Who will meet whom first,
又不是你能决定的
is not something you can decide.
康乐 你说我若将这刀还给云伺
Kangle. Do you think if I return this scimitar to Yunsi,
会不会好一些
it will be better?
我是担心你九哥看到这刀
I am worried that your ninth brother sees this scimitar
就想起赠刀的人
and thinks of the person who gave me the scimitar.
你是想以此
You want to use this
表明你与云伺再无瓜葛
to show that you have nothing to do with Yunsi anymore?
何必如此
Why bother?
就算留下 也不代表尚存惦念
Even if you keep it, it doesn’t mean that you still love him.
就算还回去 也不代表心无挂碍
Even if you return it, it doesn’t mean you’re not thinking about him.
再说 故人之物
Moreover, items from a past lover,
若是心中放下了
if gone from your heart,
留下与还回去并无差别
there is no difference between keeping and returning.
九嫂
Ninth sister-in-law.
就不要为九哥的事情烦心了
Don't worry about the things of ninth brother.
今日我唤了宋金玉前来
Today, I called Song Jinyu to come.
一会儿等他来了
When he comes later,
我替你好好审审他
I will question him for you.
看来今日这烹茶之水算是选对了
It seems that today's tea brewing water is the right choice.
这水有何特别的
What is special about this water?
夏至之时
On summer solstice,
我特意从荷花上取来的晨露
I deliberately took the morning dew from the lotus.
以陶罐存之 埋于土中
I buried in soil in clay pots.
秋冬之季取出 微火烹之
I took it out in the autumn and winter season to boil under fire.
有怡人心德的作用
It can calm one's heart.
原来是甘露烹茶
It is tea made with dew.
果然数你最有品味
Sure enough, you have the best taste.
不过我倒觉得这杯子精致
But I think this cup is exquisite,
品茶自有滋味
so the tea tastes good.
怎么了 唉声叹气的
What happened? You're sighing.
你不知道
You do not know that
最近这段时间
recently,
明月一直躲着我
Mingyue has been hiding from me.
也不知道为什么
I don't know why.
她答应和我回来
She promised to come back with me,
却这般对我
but is treating me like this.
难道她后悔了
Did she regret it?
那便要看
That depends on
那日你是如何挽留她的了
how you kept her that day.
说说
Talk about it.
你是用了什么高招
What kind of tricks did you use
把她骗回来的呀
to get her back?
骗回来 本王用得着骗
Tricked her back? I don't need to trick her.
当时本王说 留下吧
At that time, I said to stay,
她便留下了
and she stayed.
没了
That's it?
其实还有一些其他的话
In fact, there are some other words.
不过大致意思差不多
But the approximate meaning is the same.
你这也太简单了吧
It's too simple.
你可真是捡了大便宜
You are really lucky.
此话怎讲
What do you mean?
这世间的女子若负气离开
The women in this world, when they leave with anger,
不费一番工夫
without spending some effort,
你是唤不回来的
you can't get them to come back.
她会觉得
She will think that
你没有付出相应的代价
you didn't pay the price,
没有因为她的伤心
that you didn't get the corresponding punishment
和你犯过的过错
for her sadness
而得到相应的惩罚
and the mistakes you made.
她错过了讨还的大好机会
She missed the great opportunity to ask for it.
吃了大亏
She missed it.
阿真 你怎么看
Zhen, what do you think?
赞同
I agree.
她并非后悔随你回来
She is not regretting coming back with you,
而是此番你追她回来的诚意
but it's because you chased her back with a sincerity
与她心中所想不符
that is inconsistent with what she expected.
她事后想起此事
Thinking about this afterwards,
觉得她的伤心曾被你一笔带过
she feels that her sadness has been taken for granted.
心中不平
She feels uneasy in her heart.
对 这笔债你迟早要还
Yes. You will pay back this debt sooner or later.
你要让她觉得
You need to make her feel
你心疼她
that you are distressed because of her.
先前犯下的错
That your previous mistakes
在你心中产生深深的歉意
caused a lot of guilt in your heart.
本王知道
I know,
心疼自然是心疼
naturally I am distressed,
可本王何错之有啊
but what is my mistake?
她觉得你错了那你便是错了
If she thinks that you are wrong, you are wrong.
你向她低头 讨她欢喜
You bow to her and try to make her happy
无非是想告诉她
because you want to tell her
你在意她
that you care about her.
现在
Now,
你要双手奉上她最想要的东西
you have to present what she wants the most with your hands.
哪怕是天上的星星
Even if it's a star in the sky.
女子都是如此
Women are like this.
摘星
Picking stars?
无稽之谈
Nonsense.
榆木脑袋
Wood head.
阿真 若换作你
Zhen, if it is you,
该当如何
what will you do?
依我看
I think,
这世间大多女子
most women in this world
无非求的就是一份安心
want nothing but peace of mind.
若她不能确定在你心中无可替代
If she is not sure if there is a substitute in your heart,
便会哭闹 冷战
she will cry and ignore you,
甚至假意离开
or even leave.
但独独就是不会开口问你
But she will not ask you.
你的意思是
You mean,
明月之所以不理我
the reason why Mingyue ignores me
是因为心中有难解的心结
is because there is a difficult knot in her heart?
若想解开她的心结
If you want to untie the knot in her heart,
你需要与她分享
you need to share with her
不曾与他人分享的东西
something that has never shared with others.
譬如
For example,
难忘的地点 珍贵的回忆
unforgettable place or precious memories,
他人不知的秘密
or a secret that others do not know.
在你心中视她与旁人不同
In your heart, she is different from others.
此刻开始
Starting now,
我是男子 你是女子
I am a man, you are a woman.
我已将你带往一处风景秀丽之地
I have taken you to a beautiful place.
仔细看 记住我所做的
Look carefully and remember what I did.
小谦
Qian.
这就是我独处时常常来的地方
This is where I often come when I am alone.
我从未与他人分享
I have never shared this with others,
直到遇见你
until I met you.
我愿将我的欢喜
I am willing to share my joy,
悲恸
sorrow,
秘密
secret,
全部跟你分享
all with you.
这颗心
This heart
完完全全属于你
completely belongs to you.
你是否愿将一生交付于我
Are you willing to give your life to me? People come, people leave, roads continue extending far away. The tracks from the last life. The views are fading away, just like winter is coming. this moment becomes unreachable. Use paper and a pen to record the eternal secret, whose name I'm writing? Wearing a white elegant dress, we met in the vast crowd. The snow has no trace but feelings, turns into a soft tear. See those stars fly through the sky, yet they're so far and so illusory. The complicated plots from the next life, we still take pity on everything. I stop here, gentle and soft, it's all because of you. I stop here, gentle and soft, it's all because of you.