Chinese Zero to Hero
【ENG SUB】《三千鸦杀》第2集|郑业成赵露思刘怡潼王萌黎蒋依依Love of Thousand Years EP2【捷成华视偶像剧场】

Channel: 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
杀了她
Kill her.
Yes.
先生既已见识过
Since you know her fate, you should leave her be.
她的命断
那先生就该顺应天意
莫要于无形之中
Please don't make troubles for her life.
再生孽缘
若再接触 逆天而行
If you still defy against the destiny, I am afraid
恐怕先生自己
you will be in serious troubles too.
也劫数难逃
逆天
Defy against the destiny.
逆天就逆天吧
Whatever.
父皇 母后
Father, mother.
十万大军压境
Thousands of troops are coming.
沿途的烽火台
No beacon towers send the signal.
居然没有一个点燃烽火
为何
Why?
左相你说
Premier Zuo, tell me.
陛下
Your Majesty.
相国他 他没来
Premier Zuo, he didn't come.
Stop.
快停
Stop.
相国大人说了
Premier said, we can't stop before Daye temple.
不到大业寺
公子的马车不能停
为什么
Why?
今日有变
Things changed today.
什么
What?
相国大人说了
Premier said, someone will keep you safe in Daye temple.
到了大业寺
自有人会护着公子周全
你为什么戴着黑色头巾
Why are you wearing a black turban?
公子
Your Majesty.
你若是不掉转回去
If you don't turn around, I will kill myself.
我便自刎于今日
掉头
Turn around.
碍事的仙人
The immortal stands in my way.
Kill.
开城门
Open the city gate.
接大皇子入城
Take the eldest prince back.
醒一醒
Wake up.
夫君
Husband.
你来这里干什么
What are you doing here?
还不快跑
Run.
天原国
Why does Tianyuan come so fast?
为何会来得如此之快
肯定是左相
It must be premier Zuo.
他暗通天原
He betrayed us. Now he leads Tianyuan's soldiers here.
把天原的妖兵引进城了
皇儿
Son.
皇儿
Son.
父皇 母后
Father, mother.
快走 快走
Go.
公主
Princess.
公主
Princess.
阿满
Aman.
你怎么样
Are you all right?
我没事
I'm fine.
小心
Be careful.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满 你醒醒
Aman, wake up.
燕燕 我带你出去
Yanyan, I'll take you out.
跟我走吧
Follow me.
紫辰
Zichen.
我带你出去
I take you out.
公子 此女不能救
Young master, you can't save her.
闭嘴
Shut up.
骊帝骊后已死
Emperor and queen died.
相国有令
骊城上下不能留活口
Kill all the people in Li's capital.
我让你闭嘴
I have told you, shut up.
走吧 燕燕
Let's go. Yanyan.
我带你离开这儿
Let's get out of here.
公子
Young master.
闭嘴
Shut up.
燕燕
Yanyan.
燕燕 跟我走吧
Yanyan, come with me.
此地不宜久留
We need to get out of here.
快跟我走
Come with me.
快走吧
Go.
我会保护你
I will protect you.
我会用我的生命
I will protect you with my life.
去保护你
天原
Tianyuan.
原来你们左家
Your family colluded with them.
早就串通好了
燕燕
Yanyan.
公子
Young master.
站住
Stop.
谁敢上前一步
I will kill you all if you come near me.
我就把你们都杀了
快走
Go.
公主 快走
Princess, go.
父皇 母后
Father, mother.
公主 阿满
Princess. -Aman.
我们的家没了
We have lost our home.
阿满
Aman.
慢点
Be careful.
小心点
Be careful.
公主 快走
Princess, go.
师父
Teacher.
Go.
走啊
Go.
Hurry.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
公主 阿满
Princess. -Aman.
阿满
Aman.
别说话了
Stop talking.
代阿满好好地活下去
Live well for me.
你别说话了
Stop talking.
我带你去南疆
I will take you to south Xinjiang.
带 带你去找
I will take you to see Dawuzhu.
那儿的大巫祝
他们一定可以治好你的
They can cure you.
一定可以治好你的
They will cure you.
一定可以的
You will be ok.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满
Aman.
阿满死了
Aman died.
至亲至近的最后一个人
She died. She is the last one.
也死了
人世间再无父皇
I have no father, mother and brother.
母后 兄长的疼爱
夜路漆黑
It's dark on the road at night.
阿满
Aman.
停下来等等我 等等我
Wait for me...
我们家紫辰乐律比你强
Zichen is more talented in music than you.
你到底是怎么了
What happened to you?
你呀 一点规矩都没有
You don't know any rules.
先生 我是活不下去了
Sir, I can't live anymore.
现在你还不是
You can't be discouraged now.
灰心的时候
你若死了
If you die, how can you revenge?
还如何报仇呢
报仇
Revenge?
我又有什么能力
What ability do I have to kill the demons?
杀尽那些妖魔呢
这世上
In this world, one sacred instrument is spiritual lamp.
有一种叫灵灯的法器
它能收容妖魔的灵力
It can contain the spirit power of the demon.
若是点亮它
If you light it up, you can contain the spirit power of all demons here.
更能够收取
这十里八荒的
所有妖魔的灵力
只是
But...
只是要点燃它
You need to make a blood indenture with it before you light it up.
你就要和它签订血契
最终必是以灵祭灯
In the end, the spirit will be sacrificed in ashes to the lamp.
灰飞烟灭啊
我要去寻灵灯
I'm going to find the spiritual lamp.
我要杀尽天原国的妖魔
I will kill all the demons in Tianyuan.
我要杀尽全天下的妖魔
I want to kill all the demons in the world
为父皇
For father, mother, brother, Aman.
为母后
为兄长 为阿满
为所有被屠戮的
I will avenge my people.
骊国人报仇
殿下
Your Royal Highness.
请师父授我法术
Please, teach me witchcraft.
助我找寻灵灯
I want to find the spiritual lamp.
报亡国的血海深仇
I want to seek revenge for my country and save my people.
拯救骊国黎民百姓
殿下
Your Royal Highness.
殿下 快快请起
Your Royal Highness, stand up.
若要取灵灯
To find the spiritual lamp, you need to forget your identity.
殿下要做的
就是忘掉自己的身份
隐姓埋名 好好活下去
Live incognito.
从此
Li's princess should disappear from the world.
这世上再无大骊帝女
这儿再加点
Add more here.
快快住手
Stop.
赵管事
Steward Zhao.
小心你的小命
Watch out.
这墙上所刻的
These are not ordinary patterns.
可不是普通花纹
是符文
They are runes.
符文
Runes?
刻这做甚
Why care these?
这还不是为了防
Just to take precautions against subordinates like us.
咱们这些下人杂役
我自幼听说啊
I know this since childhood. All the disciples
这香取山弟子
个个都稀世俊美
in Xiaoqu mountain are rarely handsome.
很是仰慕
So admiring. So admiring.
我求了父母大半年
才上得山来
可谁知
I have begged my parents for half a year before I get here.
来了很久
连个仙人影子都没见着
But I see no immortals after a long time.
我当时就想啊
I was thinking if they would have some unmentionable
他们呀
好像被咱们看一眼
就能得上隐疾似的
disease after being seen us.
那赵管事
Steward Zhao, you got what you desire in the end.
您最后
还不是得偿所愿了
那还是个下人呀
I am still a servant.
但能看见仙人呀
But you can see the immortals.
管事 您这瓜子壳
Steward, your shell of melon seed.
还不打扫干净了
Clean it.
快点
Hurry.
这墙这么高
The wall is so high.
就算没有符文
We still can't fly up even without runes.
咱们也飞不上去呀
快看 仙人来了
Look, the immortals.
仙人来了
The immortals.
仙人来了
The immortals.
真是仙人哪
The immortals.
真的是仙人啊
Wow.
那呢 那呢
There.
看够了没有
Enough?
还不赶快干活
Get back to work.
下个月
白河龙王就要来了
Next month, dragon king of white river will come.
要是有任何闪失
我和你们都要被赶下山
快点 快点
Hurry.
快点干活啊
Get back to work.
走走走 干活 干活
Go... Work.
好了 好了
Ok...
扫这里边吧
Sweep here.
妹妹
Sister.
我今儿肚子有点疼
I have a stomachache today.
北殿那边又催得紧
They urged me.
明早洗完又要送过去
I need to send it tomorrow morning after washing.
没事啊 姐姐 我帮你
Ok, sister. I can help you.
下午我就去取
I'll fetch it this afternoon.
那敢情好啊
Great.
覃川妹妹
Sister Qin Chuan.
上次你帮我做的鲜花饼
The flower cakes you made for me last time.
西殿又点名要了
The west hall needs again.
刚好我要再做一些呢
I happen to make some.
姐姐要是有空的时候
If possible, please help me with needlework.
教教妹妹针线活吧
姐姐的针线活
Your needlework is No. 1 in Xiangqu mountain.
在香取山上要是称第二
那没人敢称第一的
一定 一定
Ok.
妹妹真是人美嘴甜
Your mouth is so sweet.
川姐
Sister Chuan.
她们又找你做什么
What did they tell you again?
没什么 小事
Nothing.
川姐
Sister Chuan.
你最近这个手头
Do you have some cash?
有没有宽松一点
不宽松 不宽松
No...
你又怎么了
What?
你又看上哪个小哥了
Which boy do you like again?
上次送那个
Did brother Lei accept your pouch?
磊小哥那个荷包
他收了吗
莫提这些凡夫俗子
Don't mention these ordinary men.
你这次一定要帮我
You need to help me this time.
一定要帮我
Help me.
说吧说吧 什么事
Say it, what?
下个月
Next month, dragon king of white river will come.
白河龙王就要来了
内里就是让赵管事
清点一些外围杂役
要进去帮忙呢
Steward needs to find some charwomen in neili.
内里
Neili? Steward needs to find some charwomen in neili.
你说的
You mean the place where immortals live on Xiangqu mountain?
是香取山仙家福地
对对对
Yes.
别看这大家表面上
They pretend nothing's wrong.
都装作没事
那私底下
But they get up to little tricks.
可都在搞小动作呢
小声点吧你
Voice down.
这是什么
What's this?
我看这个赵管事
Steward Zhao likes melon seeds of Lingyu city.
成日间就喜欢吃这个
鲮鱼城的鱼皮瓜子
我就特地让人
I told someone to bring me some from that mountain.
从那个山下带了点回来
川姐 你也好好为自己
打算打算
Sister Chu, you need to do some.
你那么能干
You are so capable.
要是成了内侍役
You will be so enterprising after you work in there. You will be so enterprising after you work in there.
那肯定能成大器的
说得有道理啊
Fair enough.
管事 有什么要吩咐的
Steward, is there anything I can do?
川儿
Chuan.
这个是我侄子二萌
This is my nephew Ermeng.
新到此间当值
He just comes here.
年方二十 尚未娶妻
He is 20 years, and unmarried.
二兄 你好
Brother, hello.
川儿
Chuan.
想必你也听说了
I think you know dragon king of white river is coming.
这白河龙王
要到山上做客
我呢 这两天就忙着
These days I am busy with selecting the servants.
挑选内侍役
这姨呀 有个不情之请
I have a little request.
想问问你的意思
I want to ask for your opinion.
管事有事吩咐就好了呀
You can just tell me.
川儿 你就叫我姨吧
Chuan, just call me aunt.
你来了
也不是一天两天了
You are not new here.
还这么客气做什么呀
Why are so polite? Why are so polite?
管事吩咐的事
I will do as you say.
川儿都会做的呀
川儿
Chuan.
姨这侄子呀
My nephew is a little demented.
脑子不太好使
但是心肠不坏
But he is kind.
他爹妈走得早
His parents died young.
怪可怜的
He is so pitiful.
我就想着
I want to send him to neili.
把他送到内里去
谋个前程
姨给你透个底啊
I can tell you a secret.
这白河龙王啊
Our master and dragon king of white river are not as friendly as they appear.
表面上与咱们山主交好
可实际上
他们呀
素来是面和心不和呀
这次拜访
Maybe he comes here with ulterior motives this time.
说不定就是别有用心
可不是普通仙家
Things are not as easy as they appear.
斗法论道那么简单
我听说这内里的气氛
As I know neili has strained atmosphere.
也是紧张
在咱们这些杂役里面
Chuan, you are the best among all the servants.
川儿你是最懂事的
所以呢 姨就想着
So I hope you can marry Ermeng.
让你嫁给二萌
在他身边看着他
And help me take care of him.
省得这孩子
He can't make any troubles there.
到了内里以后
傻不啦叽地闹出事来
川儿
Chuan.
川儿 你可愿意
Chuan, is it ok?
好呀
Ok.
同意了
You agreed?
同意了
Yes.
好好好
Great.
我就知道你是最体贴的
I know you are the most considerate.
那那那 二萌
Ermeng.
别玩这只鸡了
Stop playing the chicken.
过来 过来 过来
Come here...
给我
Give me.
以后你们俩呀
From now on, you two are family.
就是一家人了
姨 你什么眼光
Aunt, what's your taste? Aunt, what's your taste?
她长得这么丑
脸比陈皮还黄
连青青姑娘
She looks so ugly and yellow. She is nothing compared with miss Qingqing.
一根小指都比不上
她怎么可能配得上我呢
She looks so ugly and yellow. She doesn't deserve me. She doesn't deserve me.
这孩子怎么
Why are you...
对对对
Yes...
怎么可能配得上我
Doesn't deserve me.
说 说得对
He is right.
我 配不上
I don't deserve him.
川儿
Chuan.
还有 我可告诉你
I am telling you.
你平时不能缠着我
Don't disturb me, I am busy.
我可忙了
你这孩子怎么说话呢
What are you talking about?
鸡鸡 我们走
Chicken, let's go.
二萌
Ermeng.
川儿 川儿
Chuan...
那个他的脾气
He has a bad temper.
就是那么不好
你别往心里去啊
Don't take it personally.
这怎么会呢
Not taken.
令侄就是心直口快
Your nephew is outspoken and straightforward.
爽朗不造作
真男儿本色
A true man.
对 对对对
Yes...
你喜欢
You like him?
喜欢
Yes.
喜欢就好 喜欢就好
Good to know.
那这门婚事
So you are engaged.
咱就这么定了
Ok.
太好了
对了 姨
Great. By the way, aunt.
川儿还有一事相求
I want to ask you a favor.
说吧
Say it.
别说求
Feel free to tell me.
咱们一家人了
We are family.
不说两家话
这个瓜子啊
Cuiya wants to give you the seeds.
是翠丫给您带的
这些年来
These years Cuiya is sensible and filial to you.
翠丫又懂事又孝顺您
您也是知道的
You know this.
我知道
I know.
我就想着说
I just want to say, she is so considerate.
没想到翠丫
还有这份心哪
行了
Ok.
你要说什么姨知道了啊
I know what you want to say.
我就喜欢你这点
I like you because of your kindness.
心善
那姨没什么事
I have to go now.
我就先走了
好 你去歇着去啊
Ok, go have some rest.
去歇着啊
Go.
川姐
Sister Chuan.
借点小钱
Borrow a little money.
让一下 让一下
Excuse me...
有没有你啊
Are you on the list?
让一让
Excuse me.
让一让 不好意思啊
Excuse me.
让一让
Excuse me.
川姐 有你
Sister Sichuan, you are on the list.
有我
My name is on the list.
让开
Excuse me.
你谁呀
Who are you?
这么吓人
So scary.
我 是覃川的
I'm Qin Chuan.
覃川的
Qin Chuan.
覃 覃川的朋友
Qin Chuan's friend.
川儿 我姨说得没错
Chuan, my aunt is right.
你是耐看型的
You are not an eyesore.
真是越看越好看哪
You look great now.
你们嚷嚷够了没有
Enough?
选上的
The chosen people come and get your clothes.
赶快跟我过来领衣服
快点
Hurry.
Yes.
Hurry.
走吧 快走快走
Go...
快快快
Hurry.
穿过前面的洞穴
Across the cave there is Xiangqu mountain.
就是香取山
平日里我没少放纵你们
I usually indulge you guys a lot.
今儿啊
Today I need to teach you some rules.
我要好好教教你们规矩
在上面的吃穿用度
You need to know the sense of propriety in either food or clothes there.
都是有讲究的
一不小心得罪了谁
If you offend someone, you can't leave so simply.
可不是收拾包袱走人
那么简单
都听明白了吗
Do you understand?
听明白了
Yes.
跟我走
Come with me.
川姐
Sister Chuan.
这都走两个时辰了
It's been 4 hours.
什么时候才能到
When can get there?
这前面
Xiangqu mountain's neili is over there.
就是香取山内里了
你们都给我听好了
Listen.
不管看见什么
No matter what you see, don't shout or yell.
都不许大喊大叫的
知道了吗
Do you understand?
Yes.
又爬坡
Climb again?
仙人住的地方
How high do the immortals live?
得有多高啊
快点 快点走起来
Hurry...
别愣着了 都跟上
Keep up.
把你们的招子都收好了
Put away your things.
头都给我低下
Head down.
别左顾右盼的
Don't look around. Don't look around.
这仙家福地呀
Rules are everywhere here.
到处都是规矩
以后我没让你们
Don't run around without permission.
去的地方不准去
没让你们做的事
Don't do anything without permission either.
也不准做
这尤其是那个后山啊
Especially the back mountain.
是个禁地
It's forbidden.
可别怪我没提醒你们啊
Don't blame me for not reminding you.
这一旦乱入进去
Once you trespass, you will vanish into ashes.
那可是要灰飞烟灭的
听见了吗
Did you hear me?
听见了
Yes.
进去就是凝碧殿
It's Ningbi hall in there.
你们啊 都给我规矩点
All of you should behave.
快 快去
Hurry.
跟上 走 快去
Keep up, go.
别玩了 快进来
Stop playing, come in.
真是的 快进去
Ridiculous, get in.
快进去 进去
Hurry, get in.
你看 川姐
Look, sister Chuan.
不准东张西望的
Don't look around.
青青大人到
Ma'am Qingqing is here.
青青大人
Ma'am Qingqing.
新进的内侍役
New servants.
都在这里了
All here.
子衿 一心
Zijin, Yixin.
你们给他们安排活计吧
Assign work for them.
结束后清扫一下这里
Clean here later.
Yes.
你看九云师兄好帅啊
Look, Brother Jiuyun is so handsome.
就是 你看看
Yes, look.
好帅
So handsome.
你看他吹笛子
He is playing the flute.
吹笛子都好帅啊
He's so handsome while playing the flute.
真是太好看了
So great.
真的是
Yeah.
九云师兄干什么都好看
Brother Jiuyun looks so great.
是啊
你看他坐那儿都好帅呀
Yes. Look, so handsome even when he is sitting there.
就是啊
Yes.
九云师兄可是被这些
Brother Jiuyun, they are disturbing you.
该死的杂役们
惊扰了雅兴
这么多人
So many people.
不会都是山主
All the new recruited disciples?
新招的弟子吧
回师兄
Brother.
这些人是新来的内侍役
They are new servants. Because next month, dragon king of white river will come.
因下月白河龙王
来咱们香取山做客
九云大人也太帅了吧
Mr. Jiuyun is so handsome.
川姐
Sister Chuan.
你有点出息
Come on.
我脚软走不动路了
I can't walk now.
不让这些人
Don't disturb brother Jiuyun.
扰了九云师兄的清静
玉石质地莹透
Jade is crystal with good texture.
触手温润
乃是独山玉中的上品
Such a fine piece.
是姑娘你的
It's yours?
是 是我娘的遗物
Yes, my mother's relic.
登徒浪子
Womanizer.
好香啊
Smell good.
如今这仙家
The immortals become so frivolous?
竟如此轻浮了吗
姑娘 我可以吻你吗
Miss, can I kiss you?
无耻 下流
Vulgar. Gross.
来人
Take her down.
把这个没用的东西
拖下去
翠丫 翠丫
Cuiya...
翠丫 你醒醒啊 翠丫
Cuiya, wake up, Cuiya.
难怪
No wonder.
我们九云大人
Lord Jiuyun is the most handsome man. -Be careful.
可是世间
慢点 一等一的美男子
我要是一女子
If I were a woman, I would be like her. If I were a woman, I would be like her.
我也如她一般
慢点
Be careful.
翠丫
Cuiya.
翠丫
Cuiya.
就是你们这些
You are so bewitched by good looks.
没有是非观的人
才会被容貌所迷惑
现在整个仙界
包括咱香取山
位列仙班的人
遇到他都躲着走
Now all the immortals want to avoid him.
怪不得他很少公开露面
No wonder he rarely shows up publicly. Now all the immortals want to avoid him.
因为他名声臭
Because of his infamy.
不好意思出来是吗
He is ashamed to come out, right?
纵使我们九云大人
Even if lord Jiuyun is liberated, like the refreshed air,
胸怀洒脱
有如风光霁月
没想到
I didn't expect you would drown your sorrows in wine.
也有借酒消愁的时候
她在香取啊
She's in Xiangqu...
谁啊
Who?
她在香取
She is in Xiangqu.
不是
No.
我那师兄
把她从骊国皇宫救出来
千辛万苦地
He keeps her away from you painstakingly. My brother rescued her from the royal palace.
给她加持结界
好叫你察觉不到
她的所在啊
He just hopes that you can't sense her presence. He just hopes that you can't sense her presence.
这不 不想她自个儿
But now she comes on her own.
找上门来了
她 她来干吗
Why is she here?
她 她找你报恩的吗
She wants to repay you?
报恩
Repay?
仙 人 妖
Immortal, human and demon.
这三界
These three realms balance one another for a thousand years.
千年以来相互制衡
仙不诛妖 妖不犯仙
They live in peace.
一直相安无事
直到三年前
Until three years ago. Until three years ago.
你为了护她周全
To protect her, you killed Tianyuan's demon soldiers.
出手击杀天原妖兵
坏了千百年的规矩
You broke the rules of thousands of years.
她还不感激你吗
Isn't she grateful to you?
我倒是想看看
I want to know why she is here.
这姑娘来这香取山
到底想做什么
兄弟
Brother.
情之所起
I don’t know the love is serendipity or the catastrophe.
不知是缘
亦或是劫
经年未见
I haven't seen her for a long time.
这丫头倒是鬼灵了许多
She becomes so quick-witted.
无妨
It's ok.
我有的是时间陪她玩
I have much time to play with her.
对 玩
Yes, play.
你倒是心大
You aim so high.
不止心大
More than that.
责任重大
I have heavy responsibility.
是不是这个啊
Is it...
不要拽我
Get off me.
二萌 不要拽我
Ermeng, get off me.
给我一个
Give me one.
川儿 你在哪儿干活呀
Chuan, where are you working?
我在琼花海照顾花草
I take care of flowers and plants in Qionghuahai.
二兄 你呢
Brother, how about you?
我 我还能干嘛
What can I do?
我还是打扫啊
Cleaner.
川儿 琼花海在哪儿
Chuan, where is Qionghuahai?
我也想去
I want to go.
不是 二兄
No, brother.
我觉得
I think men should have a cause.
男人要有一番作为
这样呢夫妻二人才能够
So couples can support each other.
相互扶持
感情才能够更加长久
Their love can last longer.
懂吗
Do you understand?
不懂
Don't understand.
意思就是说呀
我呢 好好地去照顾
我的琼花海的花草
你呢
好好去做你的清扫
It means I need to take care of my flowers.
这样呢我们二人才能够
It means I need to take care of my flowers. So we can be matched for marriage.
门当户对地在一起
So we can be matched for marriage.
这样懂吗
Do you understand?
Yes.
懂 走吧
Ok, go.
Ok.
给我一份
Give me one.
我走了
Bye.
再见 再见
Goodbye.
拿给她
Give it to her.
大人
Ma'am.
那个照顾花草
I need to takes care of flowers.
不是应该用扁担啊
Give me shoulder pole and bucket right?
大桶什么的吗
水桶
Bucket?
扁担用来做什么
Why do you need the shoulder pole?
那挑粪水的啊
I need to carry liquid dung.
那没有粪水
How can the flowers grow without liquid dung?
那花草怎么开得好啊
粪水
Liquid dung?
那么脏的东西
How can you bring the dirty things to Qionghuahai?
怎么能带进琼花海呢
我警告你啊
I warn you.
你可别乱来啊
Don't that again.
小的不知
I am sorry.
大人能讲讲吗
Can you teach me some?
琼花海种的都是
It's all divine flowers and plans in Qionghuahai.
仙花仙草
每日只需用瓷瓶
Just need to fetch the water from heaven pool with porcelain.
去天上池装满了水
分花草的种类
The water drops vary according to the flowers and plants.
一日一滴到数滴不等
就这么简单
So simple. So simple.
明白了吗
Do you understand?
明白了
Yes.
走吧 走吧
Go.
下一个
Next.
川姐 我累死了
Sister Chuan, I'm exhausted.
还是你舒服
You are so comfortable.
跟花花草草打交道
Take care of flowers and plants.
哪像我
Unlike me.
今天被那个臭仙鹤
The crane pecks me a lot.
啄死了
饿死它算了
Starve it.
什么仙境宝地呀
What wonderland?
连动物都欺负人
Even animals bully people.
这不得慢慢来啊
You need to take time.
那小兽就跟人一样
The animals are like people.
待你们朝夕相处一段时日
慢慢的
它自会被你的真心实意
俘获
最开始不是你说
Gradually they will be close to you because of your sincerity.
你要进山
来看看世
Gradually they will be close to you because of your sincerity.